| Our lady on the wall selling poppies for Our Boys. | Богоматерь на стене продает маки для наших мальчиков. |
| Our price. | Наша цена. |
| Our choice
| Наш выбор
|
| We bought one-watched Our Lady fly confetti fly the city die in flames as
| Мы купили один просмотр, как Богоматерь летит конфетти, летит, город умирает в огне, когда
|
| Tanks spat amber at the Odeon. | Танки плюнули янтарем на Одеон. |
| A soldier on the podium. | Солдат на трибуне. |
| One leg, a face
| Одна нога, лицо
|
| That’s splashed with egg… a roadmap stained by cherry brandy, cracking
| Это забрызганное яйцом ... дорожная карта, окрашенная вишневым бренди, трескающаяся
|
| Jokes about The Jerry. | Шутки про Джерри. |
| And we snatched his helmet, pissed and blew our
| И мы вырвали его шлем, помочились и продули
|
| Whistles with the steam. | Свистит с паром. |
| The kettle boiling, so we stamped and screamed for
| Чайник кипит, поэтому мы топали и кричали
|
| China tea. | Китайский чай. |
| We’re playing Shanghai in the cloisters, sucking oysters, dipping
| Мы играем в Шанхае в монастырях, сосать устриц, окунаться
|
| Fingers, finding pearls the size of avacado pears. | Пальцы, находящие жемчужины размером с груши авокадо. |
| The treasure’s there — a
| Сокровище там —
|
| Shame there’s nowhere left to spend it… Shall we share the powdered milk
| Жаль, что некуда его потратить… Поделимся ли мы сухим молоком
|
| And wait for God? | И ждать Бога? |