| Times past, you’d waive your standards
| В прошлые времена вы бы отказались от своих стандартов
|
| Wave a lantern, tow the line
| Помашите фонарем, буксируйте линию
|
| I’m stretched wide in holy sandals
| Я широко растянут в священных сандалиях
|
| Mine’s yours and yours is mine
| Мое твое, а твое мое
|
| They’d take the freezer, break your bed, throw you a bag with a hole for your
| Морозилку отберут, кровать сломают, сумку с дыркой подкинут
|
| head
| голова
|
| Did it feel any better out there in the shed?
| В сарае стало лучше?
|
| Recalling messiahs that wound up dead
| Вспоминая мессий, которые оказались мертвыми
|
| They’re taking my friend
| Они забирают моего друга
|
| The king of the hill with a dog at the gates and a licence to kill smile for
| Царь горы с собакой у ворот и лицензией на убийство улыбка для
|
| the camera
| камера
|
| Down this pill you’re twice as impressive when you stand still
| Принимая эту таблетку, вы вдвойне впечатляете, когда стоите на месте
|
| They’re marching in rags beriddled with fleas
| Они маршируют в лохмотьях, пронизанных блохами
|
| That will feed on you, yes
| Это будет питаться тобой, да
|
| While you still bleed
| Пока вы все еще истекаете кровью
|
| You just gonna lie there?
| Ты просто будешь лежать там?
|
| Now get on that steed
| Теперь садись на этого коня
|
| In the end they’ll respect you. | В конце концов, они будут уважать вас. |
| See?
| Видеть?
|
| The judge will make signs the jury will nod
| Судья будет делать знаки, жюри будет кивать
|
| «It's the right of the free man to keep what he’s got
| «Право свободного человека — сохранить то, что он имеет
|
| You can’t it with you, it’s sad, but amen —
| С тобой нельзя, грустно, но аминь —
|
| If you can’t take it with you, take some of them.»
| Если не можешь взять с собой, возьми некоторые из них.»
|
| You can stop counting…
| Можешь перестать считать…
|
| Number one
| Номер один
|
| You can stop counting…
| Можешь перестать считать…
|
| Leave the crumbs
| Оставь крохи
|
| You can stop…
| Вы можете остановить…
|
| There’s cans on the shelf
| На полке есть банки
|
| Remember the future takes care of itself | Помните, что будущее позаботится о себе |