| Jewel In The Crown (оригинал) | Jewel In The Crown (перевод) |
|---|---|
| Give the boy a uniform, a unicorn, a horn, a sawn off shotgun and a | Дайте мальчику форму, единорога, рог, обрез и |
| Cause… an ORDER. | Причина... ПРИКАЗ. |
| Cross a border. | Пересеките границу. |
| Tell him «Heads must roll!» | Скажи ему: «Головы должны полететь!» |
| Can fetch | Можно получить |
| Them back on poles. | Их обратно на столбы. |
| No rules except «Amuse yourself, abuse at leisure | Никаких правил, кроме «Развлекайся, ругайся на досуге». |
| Steal the treasure. | Украсть сокровище. |
| Screw and sweat. | Врать и потеть. |
| She’ll swear in another alphabet. | Она поклянется другим алфавитом. |
| It’s | Его |
| Meaningless… no soul.» | Бессмысленно… нет души.» |
| You’ll reap and you shall sow. | Ты пожнешь и посеешь. |
| You’ll rape, you’ll know that God’s will is | Ты будешь изнасиловать, ты узнаешь, что воля Божья |
| Mysterious. | Таинственный. |
| Delerious. | бредовый. |
| The fire burns inside. | Огонь горит внутри. |
| Outside the napalm forms a | Снаружи напалм образует |
| Molten tower. | Расплавленная башня. |
| Fit for Kings! | Подходит для королей! |
| FOR YOU! | ДЛЯ ТЕБЯ! |
| You’re everything. | Ты все. |
| You’re golden | ты золотой |
| Take your role in history. | Сыграйте свою роль в истории. |
| Maybe you’re just a number but WE know your | Может быть, вы просто номер, но МЫ знаем ваш |
| Name and we’ll remember. | Назовите и мы запомним. |
| Yes, we’ll remember 'til the end of time (so back | Да, мы будем помнить до конца времен (так что назад |
| In line you asshole!) | В очередь, мудак!) |
