| Touched By The Midnight Sun (оригинал) | Тронутый Полуночным Солнцем (перевод) |
|---|---|
| Falling stars | Падающие звезды |
| Crossed fingers | Скрещенные пальцы |
| And a penny in the well… | И копейка в колодце… |
| A solitary man | Одинокий мужчина |
| Looked in the mirror, whispered: | Посмотрел в зеркало, прошептал: |
| «It is hell… | «Это ад… |
| To always be alone… | Всегда быть одному… |
| To hide in shadows | Прятаться в тени |
| Yet that spiteful sun | Но это злобное солнце |
| Should turn me yellow… | Должен стать желтым… |
| Drive me mad…» | Сведи меня с ума…» |
| Cue tympanies | Кий тимпании |
| A fanfare… | Фанфары… |
| We wore black bands on our arms… | На руках у нас были черные повязки… |
| The army fired once | Армия стреляла один раз |
| The Queen was looking very, very sad | Королева выглядела очень, очень грустной |
| But now our corridors… | Но теперь наши коридоры… |
| They’re haunted | Они преследуют |
| And we’re ducking pots and pans | И мы уклоняемся от кастрюль и сковородок |
| We wish to God he’d found the answer… | Мы желаем Богу, чтобы он нашел ответ ... |
| But no, no flowers ever can | Но нет, никакие цветы не могут |
| Placate anomalies | Успокоить аномалии |
| Outsiders-ever desperate to connect… | Аутсайдеры, отчаянно пытающиеся соединиться… |
| Yes, we are all but islands… | Да, мы все, но острова… |
| But on some | Но на некоторых |
| The sun… | Солнце… |
| It never sets… | Он никогда не устанавливает… |
