| The Whore Of Babylon (оригинал) | Вавилонская Блудница (перевод) |
|---|---|
| Mirror tiles, a mirrored ceiling. | Зеркальная плитка, зеркальный потолок. |
| She preens, adjusts her hair. | Она прихорашивается, поправляет прическу. |
| She pouts, a wink. | Она дуется, подмигивает. |
| The perfume stinks, it’s lovely, like fresh air. | Духи воняют, это прекрасно, как свежий воздух. |
| Saints are queuing at the door: their haloes on a chain. | Святые стоят в очереди у дверей: их нимбы на цепи. |
| They’re always after more and more. | Им всегда нужно все больше и больше. |
| The whore of Babylon: she turns nobody away. | Вавилонская блудница: она никому не отказывает. |
| Nobody away. | Никто далеко. |
| They pay, they play, the … | Платят, играют,… |
| fly. | летать. |
| It’s never straight — it’s on the floor, it’s in the kitchen. | Он никогда не бывает прямым — он на полу, он на кухне. |
| No-one's ever bored, 'cos the whore of Babylon knows how to make a man feel | Никто никогда не скучает, потому что вавилонская блудница знает, как заставить мужчину чувствовать себя |
| like a man. | как человек. |
| Can you? | Ты можешь? |
