| I was brushing my teeth when the power went down
| Я чистил зубы, когда отключилось электричество
|
| You kow, you can’t be prepared for that
| Вы не можете быть готовы к этому
|
| That electric toothbrush just ceased functioning and I didn’t have a clue
| Эта электрическая зубная щетка только что перестала работать, а я понятия не имел
|
| I tried a manual spin in my mouth, but hell, it was early
| Я попробовал ручное вращение во рту, но, черт возьми, было рано
|
| And my fingers just weren’t fast enough
| И мои пальцы были недостаточно быстры
|
| I grabbed the soap — both hands
| Я схватил мыло — обеими руками
|
| Bit it as if it was a burger
| Кусать его, как если бы это был бургер
|
| But it was disgusting and pointless as the essence of last night’s excesses
| Но это было отвратительно и бессмысленно, как суть вчерашних бесчинств
|
| were still there
| были все еще там
|
| Decided on a strong coffee to disguise that lingering taste
| Решил выпить крепкий кофе, чтобы замаскировать этот затяжной вкус.
|
| But of course the coffee machine was dead
| Но, конечно, кофемашина была мертва
|
| But sure, I felt kind of pathetic, but I decided to call the housekeeper on my
| Но, конечно, мне стало как-то жалко, но я решила позвать экономку на моем
|
| mobile. | мобильный. |
| As I had no idea of how to change a fuse
| Поскольку я понятия не имел, как заменить предохранитель
|
| The phone said: «Battery empty, please recharge»
| Телефон сказал: «Батарея разряжена, пожалуйста, подзарядите»
|
| Great!
| Большой!
|
| It was time to get the hell out of this apartment I punched in the exit code
| Пришло время убраться к черту из этой квартиры, которую я набрал в коде выхода
|
| Five, six, seven times. | Пять, шесть, семь раз. |
| Nothing happened
| Ничего не произошло
|
| I pounded — Just pounded on that reinforced, heavily-padded, soundproofed Front
| Я стучал — просто стучал по усиленной звукоизолированной передней части.
|
| door of mine
| моя дверь
|
| And wondered if it was just me
| И подумал, неужели это был только я
|
| Of course it was just me!
| Конечно, это был только я!
|
| I found out at around 9pm that I wasn’t alone when the first light went off in
| Около 9 вечера я узнал, что был не один, когда в городе зажегся первый свет.
|
| the great glass tower across the divide
| большая стеклянная башня через водораздел
|
| 9pm — Monday night
| 21:00 — вечер понедельника
|
| Normally the time to switch off that computer
| Обычно время выключения этого компьютера
|
| Order in Malay Kofta, samosas, a carton of wine
| Заказать по-малайски Кофту, самосы, коробку вина
|
| Put the feet up. | Поднимите ноги. |
| Read a book
| Читать книгу
|
| I know you’re laughing
| Я знаю, ты смеешься
|
| But I still firmly believe that technology isn’t everything
| Но я по-прежнему твердо верю, что технологии — это еще не все
|
| Instead, I found myself stumbling around on borrowed illumination
| Вместо этого я обнаружил, что спотыкаюсь о заимствованное освещение.
|
| I found half a packet of crackers left by my last girlfriend a few weeks ago
| Я нашел полпачки крекеров, оставленных моей последней девушкой несколько недель назад
|
| And ate them — slowly
| И ел их — медленно
|
| Then I just curled up on the couch
| Затем я просто свернулся калачиком на диване
|
| And of course I slept badly
| И, конечно, я плохо спал
|
| Now I mark the days
| Теперь я отмечаю дни
|
| Much like a castaway on a raft on the open sea
| Как потерпевший крушение на плоту в открытом море
|
| Little blue lines on the wall with that antique ball-point pen
| Маленькие синие линии на стене этой старинной шариковой ручкой
|
| But it’s drying out now
| Но сейчас сохнет
|
| But I’ve given up the shouting
| Но я перестал кричать
|
| I’ve given up the pummeling because it’s pointless
| Я отказался от избиения, потому что это бессмысленно
|
| I’ve tried to establish a routine
| Я пытался установить рутину
|
| I even tidied up the place with my bare hands
| Я даже прибрался голыми руками
|
| But it’s not gonna be long now
| Но это ненадолго
|
| The last thing I did before the power failed was to command the bank to make
| Последнее, что я сделал перед отключением электричества, это приказал банку сделать
|
| all of my regular payments automatically. | все мои регулярные платежи автоматически. |
| On an appointed date
| В назначенную дату
|
| You see, I didn’t want them to come looking for me
| Видишь ли, я не хотел, чтобы они искали меня.
|
| I’m reasonably wealthy. | Я достаточно богат. |
| I will not be saved by the bill
| Меня не спасет счет
|
| I really hope you appreciate the humour I’m showing at this rather
| Я действительно надеюсь, что вы оцените юмор, который я показываю в этом, а не
|
| inappropriate moment
| неподходящий момент
|
| Lately, I’ve been wondering if any of my networking friends and acquaintances
| В последнее время мне интересно, есть ли у кого-нибудь из моих друзей и знакомых по работе в сети
|
| miss me
| скучай по мне
|
| Frankly, I doubt it
| Честно говоря, я сомневаюсь в этом.
|
| Sure, I’m decent company
| Конечно, я достойная компания
|
| I spin the odd, inspired one-liner
| Я придумываю странную, вдохновленную строчку
|
| I’m amusing, but face it — Hardly essential
| Я забавный, но признайте это — вряд ли существенный
|
| And I know what you’re thinking
| И я знаю, о чем ты думаешь
|
| It looks bad, doesn’t it?
| Выглядит плохо, не так ли?
|
| But you don’t have to worry
| Но вам не о чем беспокоиться
|
| Understand that I have accepted my fate
| Поймите, что я принял свою судьбу
|
| None of us — not even you — will go on forever
| Никто из нас — даже ты — не будет жить вечно
|
| And well, look — I have a shelf packed with books | А ну смотри — у меня полка забита книгами |