| A rock can be a hard place when you’re in between the nagging
| Камень может быть трудным местом, когда вы находитесь между нытьем
|
| of a restless sea, a sorry sky, a darkening horizon…
| беспокойного моря, печального неба, темнеющего горизонта...
|
| When the one voice you can hear is just your own,
| Когда единственный голос, который ты слышишь, только твой,
|
| innocently thrown back by a gale that’s so damn angry
| невинно отброшенный штормом, который так чертовски зол
|
| nothing sails, nothing dares- except my endless love for you.
| ничто не плывет, ничто не осмеливается, кроме моей бесконечной любви к тебе.
|
| Sing for me my siren. | Спой для меня, моя сирена. |
| I’m far away but know that I can hear you.
| Я далеко, но знай, что слышу тебя.
|
| Here it’s calmer. | Здесь поспокойнее. |
| Here it’s clear-it's Christmas on the Moon…
| Тут понятно - это Рождество на Луне...
|
| But still it’s just another rock, wrapped up inside a
| Но все же это просто еще один камень, завернутый в
|
| fancy box that’s just like all the others.
| причудливая коробка, такая же, как и все остальные.
|
| Time to throw back the covers and FLY!
| Время откинуть одеяло и летать!
|
| Cast away the rock that weighs you down.
| Отбросьте камень, который вас тяготит.
|
| I t’s time to fly. | Мне пора лететь. |