Перевод текста песни Hauptbahnhof 20:10 - The Legendary Pink Dots, Edward Ka-Spel

Hauptbahnhof 20:10 - The Legendary Pink Dots, Edward Ka-Spel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hauptbahnhof 20:10 , исполнителя -The Legendary Pink Dots
Песня из альбома: Seconds Late For The Brighton Line
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:04.10.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Reachout International

Выберите на какой язык перевести:

Hauptbahnhof 20:10 (оригинал)Центральный вокзал 20:10 (перевод)
Sounds of methylated muttering… Звуки метилированного бормотания…
Hand streched out for a mark Рука протянута для отметки
The mark of death stamped over Печать смерти
One eye-two flies wrestle on his raincoat… Один глаз-две мухи бьются на его плаще...
Copulating to the muzak Совокупление с музаком
But the people just fly by… Но люди просто летят…
Finds a sanitary sanctury… Находит санитарное убежище…
Food stretched beneath the door Еда растянулась под дверью
Takes a drag on a fag and it’s good 'cos it’s menthol Затягивает сигарету, и это хорошо, потому что это ментол
He throws back his head and he dreams of the mountains Он запрокидывает голову и мечтает о горах
He’s inhaling to the muzak Он вдыхает музыку
People will fly by… Люди будут летать…
And as inebriated evening spat a path for nausea night; И как пьяный вечер путь тошнотворной ночи плевал;
The lights went out with smothered curses Свет погас с заглушенными проклятиями
A young nurse cried — a cop cried with her Плакала молодая медсестра — вместе с ней плакал полицейский
Cops are dating to the muzak Полицейские встречаются с музаком
And the people just fly by… А люди просто летят…
He got an apathetic epitaph… Он получил апатичную эпитафию…
There’s no name on the headstone На надгробии нет имени
They buried him on Tuesday Они похоронили его во вторник
It rained.Шел дождь.
No one came… Никто не пришел…
Busy listening to the muzak Занят прослушиванием музыки
People will fly by… Люди будут летать…
Bye bye, worldДо свидания, мир
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: