| I’ll be your slave, maybe you’ll be my priestess. | Я буду твоей рабыней, может быть, ты будешь моей жрицей. |
| I’d live in a cave and
| Я бы жил в пещере и
|
| We’d meet where all eyes are turned away. | Мы встретимся там, где отвернутся все взгляды. |
| Where we can lay, where we can
| Где мы можем лежать, где мы можем
|
| Play… and forget the storm. | Играй… и забудь о буре. |
| Will you weep when I slip away… at Golden
| Ты будешь плакать, когда я ускользну... в Золотую
|
| Dawn?
| Рассвет?
|
| I drew a star, and you drew a circle. | Я нарисовал звезду, а ты нарисовал круг. |
| We hid in the car, we crossed our
| Мы спрятались в машине, мы пересекли нашу
|
| Fingers be hurtled down the street. | Пальцы будут брошены вниз по улице. |
| The fog was creeping slow, the
| Туман полз медленно,
|
| Deathbird peeping through the window. | Птица смерти заглядывает в окно. |
| We drove on… on and on 'til
| Мы ехали… дальше и дальше, пока
|
| Golden Dawn
| Золотой рассвет
|
| I read the news and you heard the sirens. | Я читал новости, и вы слышали сирены. |
| We packed, then we flew to an
| Мы собрались, затем мы полетели в
|
| Island which no-one else could find. | Остров, который никто не мог найти. |
| Where we could hide and watch the tide
| Где мы могли бы спрятаться и наблюдать за приливом
|
| Slide in at twilight. | Скользите в сумерках. |
| We made love… on and on 'til Golden Dawn | Мы занимались любовью ... до Золотой Зари |