| Cut glass cathedrals slash holes in the air
| Стеклянные соборы прорезают дыры в воздухе
|
| So it always is raining when we kneel down in prayer
| Поэтому всегда идет дождь, когда мы преклоняем колени в молитве.
|
| And Christ leans and laughs. | А Христос наклоняется и смеется. |
| .. Christ! | .. Христос! |
| He’s shaking his head
| Он качает головой
|
| Cos the wine’s Portugese and the bread’s only bread. | Потому что вино португальское, а хлеб — единственный хлеб. |
| .
| .
|
| No trance, no substance, no conscience for sure
| Ни транса, ни субстанции, ни совести точно
|
| As the Pope licks a jack- boot and lays down the law
| Как папа лижет ботфорт и устанавливает закон
|
| And his flock form a cross--all fall down with disease
| И его стадо образует крест - все падают с болезнью
|
| And the only survivors are him and his priests
| И единственные выжившие - это он и его священники
|
| In them thar seven hills there’s a big crock of gold
| В них на семи холмах есть большой кувшин с золотом
|
| But it’s all stashed in sacks and belongs to a Pole
| Но это все спрятано в мешках и принадлежит поляку
|
| And name any language, he’s got something to sell
| И назовите любой язык, ему есть что продать
|
| But if you add it up, it’s a ticket to hell | Но если вы добавите это, это билет в ад |