| Ich bin so gern mit dir allein | Я так люблю быть с тобой наедине. |
| Du kannst so schön verlogen sein | Ты умеешь быть столь прекрасно лживой, |
| Bist wie ein Schlangenbiss | Ты как змеиный укус, |
| Bin wie gelähmt, wenn du mich küsst | Меня будто парализует от твоих поцелуев. |
| | |
| Komm, spiel mir etwas vor | Давай, сыграй мне что-нибудь, |
| Ich weiß, du tust es nur für mich | Я знаю, ты делаешь это только для меня. |
| Es ist ja nur dies eine Mal | Лишь один этот раз, |
| Mehr will ich nicht | Большего я не хочу. |
| | |
| Komm, zieh dich aus für mich | Ну же, разденься для меня, |
| Du bist was ich ersehne | Я страстно тебя желаю. |
| Lüg mir mitten ins Gesicht | Солги мне прямо в лицо, |
| Komm und tanz für mich | Иди сюда и потанцуй для меня. |
| | |
| Komm, zieh dich aus für mich | Ну же, разденься для меня, |
| Lass alle Hüllen fallen | Пусть спадут все покровы. |
| Lüg mir mitten ins Gesicht | Солги мне прямо в лицо, |
| Komm, zieh dich aus für mich | Давай, разденься для меня. |
| | |
| Du tränkst mein Herz in Raserei | В неистовстве ты питаешь мое сердце, |
| Ich weiß, es ist dir einerlei | Я знаю, тебе все равно. |
| Du ziehst mich an und lässt mich fallen | Ты одеваешь меня и сбрасываешь вниз, |
| Zu deinem eigenen Wohlgefallen | Получая от этого удовольствие. |