Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Augen Zu, исполнителя - Tanzwut. Песня из альбома Tanzwut, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 25.02.1999
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Augen Zu(оригинал) | Закрываю глаза(перевод на русский) |
Manchmal denk ich, zu lang ist es her, | Иногда я думаю, что слишком давно это было, |
Als wir beide noch eins war'n, | Когда мы двое еще были одним целым. |
Du mochtest es sehr, wenn ich dich wärmte, | Тебе очень нравилось, когда я согревал тебя, |
Dich das Lieben lehrte, dir Freuden gab und dich verehrte. | Учил тебя любви, дарил радость и уважал тебя. |
Du kanntest es nicht mein zweites Ich | Ты не знала моего второго "я", |
Meine schwarze Seele, mein zweites Gesicht — | Моей черной души, моего второго лица – |
Ich wehrte mich, doch es blieb in mir wach, | Я защищался, но оно не спало во мне, |
Zu schwach für den Tag und zu stark für die Nacht. | Слишком слабое для дня и слишком сильное для ночи. |
- | - |
Schlage ich die Augen zu, dann seh ich dich vor mir | Я закрываю глаза и вижу перед собой тебя, |
So ist es wie am ersten Tag ich sehne mich nach dir. | И все будет, как в первый день, я скучаю по тебе. |
Schlage ich die Augen zu, was ist mit uns geschehen | Я закрываю глаза, что произошло с нами? |
Ich weiß, wir können uns nicht mehr vergeben, | Я знаю, мы уже не сможем простить друг друга, |
Ich weiß, wir können uns nicht mehr vergeben. | Я знаю, мы уже не сможем простить друг друга. |
- | - |
Gähnende Leere und gähnendes Licht, | Зияющая пустота и зияющий свет, |
Wie ein Blitzstrahl triffst du auf mein altes Gesicht! — | Как молния, ты бьешь в мое старое лицо, |
Das Geschichten erzählt, die nie in Büchern steh'n | Что рассказывает истории, которых не бывает в книгах, |
Sie keiner versteht, die niemals vergeh'n — | Их никто не понимает, они никогда не закончатся. |
Ich kann uns nicht helfen, mein zweites Ich | Я не могу помочь нам, мое второе "я" |
Zerstörte die Träume und zerstörte dich | Уничтожило мечты и уничтожило тебя. |
Ich wehrte mich, doch es blieb in mir wach, | Я защищался, но оно не спало во мне, |
Zu schwach für den Tag und zu stark für die Nacht. | Слишком слабое для дня и слишком сильное для ночи. |
- | - |
Schlage ich die Augen zu, dann seh ich dich vor mir ... | Я закрываю глаза и вижу перед собой тебя... |
- | - |
Das Alleinsein quält mich — verdammt sei die Zeit | Одиночество мучает меня, будто проклято время, |
Verdammt mein Gewissen — zu spät bereut. | Будь проклята моя совесть, я раскаялся слишком поздно. |
Ein leeres Flußbett bringt nur den Tod, | Пустое русло реки несет лишь смерть, |
Ich brauche den Regen in meiner Not. | В моей беде мне нужен дождь. |
Weiß ich jetzt, wenn man gibt, nicht nur nimmt, | Теперь я знаю: когда отдают, не только берут, |
Was man braucht, wird auch deine Seele in Liebe getaucht. | То, что нужно, твоя душа тоже тонет в любви. |
Doch ich wehrte mich nicht und es blieb in mir wach, | Но я не защищался, и оно не спало во мне, |
Zu schwach für den Tag und zu stark für die Nacht. | Слишком слабое для дня и слишком сильное для ночи. |
- | - |
Schlage ich die Augen zu, dann seh ich dich vor mir ... | Я закрываю глаза и вижу перед собой тебя... |
Augen Zu(оригинал) |
Manchmal denk ich zu lang ist es her |
Als wir noch eins waren |
Du mochtest es sehr, wenn ich dich wärmte |
Dir das lieben lehrte, Dir Freuden gab |
Und dich verehrte |
Du kanntest es nicht, mein zweites ich |
Meine Schwarze Seele, mein zweites Gesicht |
Ich wehrte mich, doch es blieb in mir wach |
Zu schwach für den Tag und zu stark für die Nacht |
Schlage ich die Augen zu, seh ich dich vor mir |
So ist es wie am ersten Tag — Ich sehne mich nach dir |
Schlage ich die Augen zu, was ist mit uns geschehen |
Ich weiß wir können uns nicht mehr vergeben |
Ich weiß wir können uns nicht mehr vergeben |
Gähnende Leere und gähnendes Licht |
Wie ein Blitzstrahl triffst du auf mein altes Gesicht |
Dass Geschichten erzählt die in ihren Büchern stehn |
Die keiner versteht, die niemals vergehn |
Ich kann uns nicht helfen — mein zweites ich |
Zerstörte die Träume und zerstörte dich |
Ich wehrte mich doch es blieb in mir wach |
Zu schwach für den Tag und zu stark für die Nacht |
Schlage ich die Augen zu, seh ich dich vor mir |
So ist es wie am ersten Tag — Ich sehne mich nach dir |
Schlage ich die Augen zu, was ist mit uns geschehen |
Ich weiß wir können uns nicht mehr vergeben |
Ich weiß wir können uns nicht mehr vergeben |
Das allein sein quält mich |
Verdammt sei die Zeit |
Verdammt mein Gewissen — Zu spät bereut |
Ein leeres Flussbett bringt nur den Tod |
Ich brauche den Regen in meiner Not |
Weiß ich jetzt wenn man gibt |
Nicht nur nimmt was man braucht |
Doch deine Seele in Liebe getaucht |
Doch ich wehrte mich nicht und es blieb in mir wach |
Zu schwach für den Tag und zu stark für die Nacht |
Schlage ich die Augen zu, seh ich dich vor mir |
So ist es wie am ersten Tag — Ich sehne mich nach dir |
Schlage ich die Augen zu, was ist mit uns geschehen |
Ich weiß wir können uns nicht mehr vergeben |
Ich weiß wir können uns nicht mehr vergeben |
Глаза К(перевод) |
Иногда я думаю, что это было слишком долго |
Когда мы были одним |
Тебе очень понравилось, когда я тебя разогрел |
научил тебя любить, дал тебе радость |
И обожал тебя |
Ты не знал, мое альтер-эго |
Моя черная душа, мое второе зрение |
Я сопротивлялся, но он не спал во мне. |
Слишком слаб для дня и слишком силен для ночи |
Если я закрою глаза, я увижу тебя перед собой |
Это как первый день — я тоскую по тебе |
Я закрываю глаза, что с нами случилось |
Я знаю, что мы больше не можем прощать друг друга |
Я знаю, что мы больше не можем прощать друг друга |
Зияющая пустота и зевающий свет |
Как молния, ты ударил мое старое лицо |
Это рассказывает истории, которые есть в их книгах |
Что никто не понимает, это никогда не исчезнет |
Я не могу помочь нам — мое второе я |
Разрушил мечты и уничтожил тебя |
Я сопротивлялся, но он не спал во мне. |
Слишком слаб для дня и слишком силен для ночи |
Если я закрою глаза, я увижу тебя перед собой |
Это как первый день — я тоскую по тебе |
Я закрываю глаза, что с нами случилось |
Я знаю, что мы больше не можем прощать друг друга |
Я знаю, что мы больше не можем прощать друг друга |
Меня мучает одиночество |
К черту время |
Черт бы побрал мою совесть — пожалел слишком поздно |
Пустое русло реки приносит только смерть |
Мне нужен дождь в моей беде |
Теперь я знаю, если ты дашь |
Не просто берите то, что вам нужно |
Но твоя душа погружена в любовь |
Но я не сопротивлялся, и он не спал во мне. |
Слишком слаб для дня и слишком силен для ночи |
Если я закрою глаза, я увижу тебя перед собой |
Это как первый день — я тоскую по тебе |
Я закрываю глаза, что с нами случилось |
Я знаю, что мы больше не можем прощать друг друга |
Я знаю, что мы больше не можем прощать друг друга |