Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vorbei ist vorbei, исполнителя - Tanzwut. Песня из альбома Freitag der 13., в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 12.02.2015
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий
Vorbei Ist Vorbei(оригинал) | Все кончено(перевод на русский) |
Muss meinen Weg alleine gehen, | Я должен пройти свой путь один, |
Vielleicht werden wir uns wieder sehen, | Возможно, мы встретимся снова. |
Die Zeit ist reif und der Weg ist weit, | Время пришло, и путь далек, |
Hier hält mich nichts, ich bin zu allem bereit. | Здесь меня ничего не держит, я готов ко всему. |
- | - |
Ein neues Glück, ein neues Spiel, | Новое счастье, новая игра, |
Ich weiß genau der Weg ist das Ziel, | Я точно знаю, путь — это цель. |
Ich schau nicht zurück, es ist einerlei, | Я не оглядываюсь назад, мне все равно. |
Halt mich nicht, vorbei ist vorbei. | Не держи меня, все кончено. |
- | - |
Vorbei ist vorbei, | Все кончено, |
Und ich bin wieder frei | И я снова свободен, |
Und ich küsse den Wind | И я целую ветер, |
Und ich treibe dahin im endlosen Meer. | И я плыву по бесконечному морю. |
- | - |
Weiß nicht wohin die Reise geht, | Я не знаю, куда ведет путь, |
Weiß nicht wohin der Wind mich weht, | Не знаю, куда отнесет меня ветер. |
Ich schau nicht zurück, es ist einerlei, | Я не оглядываюсь назад, мне все равно. |
Halt mich nicht, vorbei ist vorbei. | Не держи меня, все кончено. |
- | - |
Vorbei ist vorbei... | Все кончено... |
Vorbei ist vorbei(оригинал) |
Muss meinen Weg alleine gehen, |
vielleicht werden wir uns wieder sehen, |
die Zeit ist reif und der Weg ist weit, |
hier hält mich nichts, ich bin zu allem bereit. |
Ein neues Glück, ein neues Spiel, |
ich weiß genau der Weg ist das Ziel, |
ich schau nicht zurück, es ist einerlei, |
halt mich nicht, vorbei ist vorbei. |
Weiß nicht wohin die Reise geht, |
weiß nicht wohin der Wind mich weht, |
ich schau nicht zurück, es ist einerlei, |
halt mich nicht, vorbei ist vorbei. |
Vorbei ist vorbei, |
und ich bin wieder frei |
und ich küsse den Wind |
und ich treibe dahin im endlosen Meer. |
Мимо-мимо(перевод) |
Должен идти своим путем один |
может быть, мы встретимся снова |
время созрело и путь долог, |
меня здесь ничего не держит, я готов на все. |
Новая удача, новая игра |
Я точно знаю, что путь является целью |
Я не оглядываюсь назад, это не имеет значения |
не держи меня, все кончено. |
Не знаю, куда идет путешествие |
Я не знаю, куда ветер дует меня |
Я не оглядываюсь назад, это не имеет значения |
не держи меня, все кончено. |
Кончено, |
и я снова свободен |
и я целую ветер |
и я дрейфую в бескрайнем море. |