Перевод текста песни Vorbei ist vorbei - Tanzwut

Vorbei ist vorbei - Tanzwut
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vorbei ist vorbei, исполнителя - Tanzwut. Песня из альбома Freitag der 13., в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 12.02.2015
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий

Vorbei Ist Vorbei

(оригинал)

Все кончено

(перевод на русский)
Muss meinen Weg alleine gehen,Я должен пройти свой путь один,
Vielleicht werden wir uns wieder sehen,Возможно, мы встретимся снова.
Die Zeit ist reif und der Weg ist weit,Время пришло, и путь далек,
Hier hält mich nichts, ich bin zu allem bereit.Здесь меня ничего не держит, я готов ко всему.
--
Ein neues Glück, ein neues Spiel,Новое счастье, новая игра,
Ich weiß genau der Weg ist das Ziel,Я точно знаю, путь — это цель.
Ich schau nicht zurück, es ist einerlei,Я не оглядываюсь назад, мне все равно.
Halt mich nicht, vorbei ist vorbei.Не держи меня, все кончено.
--
Vorbei ist vorbei,Все кончено,
Und ich bin wieder freiИ я снова свободен,
Und ich küsse den WindИ я целую ветер,
Und ich treibe dahin im endlosen Meer.И я плыву по бесконечному морю.
--
Weiß nicht wohin die Reise geht,Я не знаю, куда ведет путь,
Weiß nicht wohin der Wind mich weht,Не знаю, куда отнесет меня ветер.
Ich schau nicht zurück, es ist einerlei,Я не оглядываюсь назад, мне все равно.
Halt mich nicht, vorbei ist vorbei.Не держи меня, все кончено.
--
Vorbei ist vorbei...Все кончено...

Vorbei ist vorbei

(оригинал)
Muss meinen Weg alleine gehen,
vielleicht werden wir uns wieder sehen,
die Zeit ist reif und der Weg ist weit,
hier hält mich nichts, ich bin zu allem bereit.
Ein neues Glück, ein neues Spiel,
ich weiß genau der Weg ist das Ziel,
ich schau nicht zurück, es ist einerlei,
halt mich nicht, vorbei ist vorbei.
Weiß nicht wohin die Reise geht,
weiß nicht wohin der Wind mich weht,
ich schau nicht zurück, es ist einerlei,
halt mich nicht, vorbei ist vorbei.
Vorbei ist vorbei,
und ich bin wieder frei
und ich küsse den Wind
und ich treibe dahin im endlosen Meer.

Мимо-мимо

(перевод)
Должен идти своим путем один
может быть, мы встретимся снова
время созрело и путь долог,
меня здесь ничего не держит, я готов на все.
Новая удача, новая игра
Я точно знаю, что путь является целью
Я не оглядываюсь назад, это не имеет значения
не держи меня, все кончено.
Не знаю, куда идет путешествие
Я не знаю, куда ветер дует меня
Я не оглядываюсь назад, это не имеет значения
не держи меня, все кончено.
Кончено,
и я снова свободен
и я целую ветер
и я дрейфую в бескрайнем море.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Right for the Devil ft. Mono Inc. 2020
Augen Zu 1999
Brüder im geiste 2015
Meer 2005
Pack ft. Saltatio Mortis 2021
Caupona 2005
Königreich 1999
Ihr wolltet Spass 2005
Wieder da 2005
Für immer 2005
Nein nein 2005
Erdbeerrot 2005
Freitag der 13. 2015
Im Rausch 1999
Verrückt 1999
Weiße Nächte 2011
Eisenmann 1999
Exkremento 1999
Die Ruhe vor dem Sturm 2013
Erinnerung 1999

Тексты песен исполнителя: Tanzwut