Перевод текста песни Im Rausch - Tanzwut

Im Rausch - Tanzwut
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Rausch, исполнителя - Tanzwut. Песня из альбома Tanzwut, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 25.02.1999
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Im Rausch

(оригинал)

В опьянении

(перевод на русский)
Allein unter MenschenОдин среди людей,
Allein durch die NachtОдин сквозь ночь,
Ein süßheißer SchauerСладкий горячий трепет,
Du berührtest mich sachtТы осторожно прикоснулась ко мне.
--
Ich, ich, ich hab mich vergangen im Rausch der NachtЯ, я, я совершил преступление, опьяненный ночью.
Der Geist ist willig, das Fleisch ist schwachДух бодр, плоть немощна,
Ich hab mich vergangen an dir in der NachtЯ изнасиловал тебя ночью.
Mich jagt ein Instinkt, der in mir erwachtМной движет пробудившийся инстинкт,
Verbrannt, verbrannt in der Hitze der NachtОбжегся, обжегся в ночном жаре,
Dein Leib ist willig, das Fleisch wird schwachТвое тело готово, плоть слабеет.
--
Da liegst du gefangen im Rausch der NachtПойманная, ты лежишь в опьянении ночью,
Mein Blick hat dich kalt, starr und leblos gemachtМой взгляд сделал тебя холодной, неподвижной и безжизненной.
Du spürst nicht den Schmerz, dein Herz weint und lachtТы не чувствуешь боли, твое сердце плачет и смеется,
Ich hab mich vergangen im Rausch der NachtЯ совершил преступление, опьяненный ночью.
--
Ich, ich, ich hab mich vergangen im Rausch der NachtЯ, я, я совершил преступление, опьяненный ночью,
Mein Wahnsinn hat dich zum Kreischen gebrachtМое безумие заставило тебя кричать.
Gepeitscht vom Verlangen die Lust erwachtПроснулась страсть, высеченная желанием,
Gefangen, gefangen im Rausch der NachtПоймана, поймана в опьянении ночью.
--
Es brennt die Fackel wie Glut auf der HautФакел горит, как жар на коже,
Du krallst dich ins Laken und stöhnst so lautТы вцепилась в простыню и стонешь так громко,
Als hätte ich dir die Sintflut gebrachtСловно я устроил тебе всемирный потоп.
Ich hab mich vergangen im Rausch der NachtЯ совершил преступление, опьяненный ночью.
--
Heiß kalt heiß kaltГорячо, холодно, горячо, холодно.
--
Ich, ich, ich hab mich vergangen im Rausch der Nacht...Я, я, я совершил преступление, опьяненный ночью...
--
Es lärmen die Zimmer die Uhr schlägt vom TurmВ комнатах шумно, на башне бьют часы,
Dein heißes Gewimmer bringt wütend den SturmТвои горячие рыдания яростно вызывают бурю.
Ich halte dich fest, du spürst meine MachtЯ крепко держу тебя, ты чувствуешь мою силу,
Ich hab mich vergangen im Rausch der NachtЯ совершил преступление, опьяненный ночью.
Durch trunkene Fenster der Sichelmond starrtСквозь пьяные окна смотрит серп луны,
Es klirr'n die Gespenster auf endloser FahrtВ бесконечном движении дребезжат призраки.
Ich sauge dich aus, vom Wahnsinn entfachtЗагоревшийся безумием, я лишаю тебя сил,
Ich hab mich vergangen im Rausch der NachtЯ совершил преступление, опьяненный ночью.
--
Heiß kalt heißГорячо, холодно, горячо.
--
Es klirren die Fenster, wild wütet der SturmДребезжат окна, дико буйствует гроза,
Der Wahnsinn mich packt, nie endet diese FahrtБезумие охватывает меня, это никогда не закончится.
Gefangen, gefangen im Rausch der NachtПоймана, поймана в опьянении ночью,
Vergangen, vergangen im Rausch der NachtИзнасиловал, изнасиловал в опьянении ночью.
Wie ein Traum zerspringt mein Glas in der HandКак сон, разбивается в руке мой бокал,
Mein Blut zieht Spuren im goldenen Sand.Моя кровь оставляет следы на золотом песке,
Alle Worte gesagt, das Schlachtfeld verlassenВсе слова сказаны, поле боя покинуто,
Alle Wunden verheilt, alle Spiegel verblassenВсе раны зажили, все зеркала поблекли.
--
Heiß kalt heiß kaltГорячо, холодно, горячо, холодно,
Heiß!Горячо!

Im Rausch

(оригинал)
Allein unter Menschen
Allein durch die Nacht
Ein süßheißer Schauer
Du berührtest mich sacht
Ich, ich, ich hab mich vergangen im Rausch der Nacht
Mich jagt ein Instinkt, der in mir erwacht
Verbrannt, verbrannt in der Hitze der Nacht
Dein Leib ist willig, das Fleisch wird schwach
Da liegst du gefangen im Rausch der Nacht
Mein Blick hat dich kalt, starr und leblos gemacht
Du spürst nicht den Schmerz, dein Herz weint und lacht
Ich hab mich vergangen im Rausch der Nacht
Ich, ich, ich hab mich vergangen im Rausch der Nacht
Mein Wahnsinn hat dich zum Kreischen gebracht
Gepeitscht vom Verlangen die Lust erwacht
Gefangen, gefangen im Rausch der Nacht
Es brennt die Fackel wie Glut auf der Haut
Du krallst dich ins Laken und stöhnst so laut
Als hätte ich dir die Sintflut gebracht
Ich hab mich vergangen im Rausch der Nacht
Heiß kalt heiß kalt heiß
Ich, ich, ich hab mich vergangen im Rausch der Nacht
Der Geist ist willig, das Fleisch ist schwach
Ich hab mich vergangen an dir in der Nacht
Mich jagt ein Instinkt, der in mir erwacht
Verbrannt, verbrannt in der Hitze der Nacht
Dein Leib ist willig, mein Fleisch wird schwach
Es lärmen die Zimmer die Uhr schlägt vom Turm
Dein heißes Gewimmer bringt wütend den Sturm
Ich halte dich fest, du spürst meine Macht
Ich hab mich vergangen im Rausch der Nacht
Durch trunkene Fenster der Sichelmond starrt
Es klirrn die Gespenster auf endloser Fahrt
Ich sauge dich aus, vom Wahnsinn entfacht
Ich hab mich vergangen im Rausch der Nacht
Heiß kalt heiß kalt heiß
Heiß heiß heiß
Es klirren die Fenster, wild wütet der Sturm
Der Wahnsinn mich packt, nie endet diese Fahrt
Gefangen, gefangen im Rausch der Nacht
Vergangen, vergangen im Rausch der Nacht
Wie ein Traum zerspringt mein Glas in der Hand
Mein Blut zieht Spuren im goldenen Sand
Alle Worte gesagt, das Schlachtfeld verlassen
Alle Wunden verheilt, alle Spiegel verblassen
Heiß kalt heiß kalt heiß
Heiß heiß heiß
Heiß kalt heiß kalt heiß kalt
Heiß!

В исступлении

(перевод)
Один среди людей
Один всю ночь
Сладкий горячий душ
Ты нежно коснулся меня
Я, я, я потерялся в опьянении ночи
Инстинкт, который пробуждается во мне, преследует меня.
Сгорел, сгорел в разгар ночи
Ваше тело готово, плоть становится слабой
Там ты лежишь в опьянении ночи
Мой взгляд сделал тебя холодным, жестким и безжизненным
Ты не чувствуешь боли, твое сердце плачет и смеется
Я потерял себя в опьянении ночи
Я, я, я потерялся в опьянении ночи
Мое безумие заставило тебя кричать
Взволнованный желанием, пробуждается похоть
В ловушке, в ловушке опьянения ночи
Факел горит, как угли на коже
Ты хватаешься за простыню и так громко стонешь
Как будто я принес тебе потоп
Я потерял себя в опьянении ночи
Горячий холодный горячий холодный горячий
Я, я, я потерялся в опьянении ночи
Дух желает, плоть слаба
Я прошел мимо тебя ночью
Инстинкт, который пробуждается во мне, преследует меня.
Сгорел, сгорел в разгар ночи
Ваше тело готово, моя плоть слаба
В комнатах шумно, часы бьют с башни
Ваше горячее хныканье яростно приносит бурю
Я крепко обнимаю тебя, ты чувствуешь мою силу
Я потерял себя в опьянении ночи
Полумесяц смотрит сквозь пьяные окна
Призраки звенят в бесконечном путешествии
Я высасываю тебя досуха, подпитываемый безумием.
Я потерял себя в опьянении ночи
Горячий холодный горячий холодный горячий
Горячо, горячо, горячо
Окна дребезжат, буря бушует дико
Безумие охватывает меня, это путешествие никогда не заканчивается
В ловушке, в ловушке опьянения ночи
Ушли, ушли в опьянении ночи
Мой стакан разбивается в моей руке, как сон
Моя кровь оставляет следы на золотом песке
Все слова сказаны, покинь поле боя
Все раны зажили, все зеркала потускнели
Горячий холодный горячий холодный горячий
Горячо, горячо, горячо
Горячий холодный горячий холодный горячий холодный
Горячий!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Right for the Devil ft. Mono Inc. 2020
Vorbei ist vorbei 2015
Augen Zu 1999
Brüder im geiste 2015
Meer 2005
Pack ft. Saltatio Mortis 2021
Caupona 2005
Königreich 1999
Ihr wolltet Spass 2005
Wieder da 2005
Für immer 2005
Nein nein 2005
Erdbeerrot 2005
Freitag der 13. 2015
Verrückt 1999
Weiße Nächte 2011
Eisenmann 1999
Exkremento 1999
Die Ruhe vor dem Sturm 2013
Erinnerung 1999

Тексты песен исполнителя: Tanzwut