Перевод текста песни Wer wir sind - Tanzwut

Wer wir sind - Tanzwut
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wer wir sind, исполнителя - Tanzwut. Песня из альбома Schreib es mit Blut, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 07.07.2016
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий

Wer Wir Sind

(оригинал)

Кто мы

(перевод на русский)
Wir haben auf jedem FesteНа каждом празднике
Die Nacht zum Tag gemacht,Мы превращали ночь в день,
Wir klauten am Ende die ResteВ конце мы воровали остатки
Und haben darüber gelacht.И смеялись над этим.
--
Es gab ja nichts zu verlieren,Терять было нечего,
Die Welt wie ein dreckiges Tuch,Мир похож на грязную тряпку,
Wir wollten alles riskieren,Мы хотели рискнуть всем,
Der Freiheit Segen und Fluch.Благословение и проклятье свободы.
--
Und wir gingen auf die ReiseИ мы отправились в путешествие
In einem längst verlorenen Land,В давно потерянную страну.
Auf der Jagd und auf der Suche,На охоте и в поисках
Unser Schicksal in der Hand.Мы держим судьбу в своих руках.
--
Wer weiß, wer weiß, schon wer wir sind,Кто знает, кто знает, кто мы такие,
Die Wahrheit kennt ja nur der Wind,Правду знает только ветер,
Wer weiß, wer weiß, wer kann verstehen,Кто знает, кто знает, кто может понять,
Woher wir kommen, wohin wir gehen.Откуда мы пришли, куда мы идем.
--
Die Herzen vollgesogenСердца переполнены
Mit dunklem TabaksaftТемным табачным соком
Und ausgespien in die WogenИ выплюнуты в волны
Der trunkenen schwarzen NachtПьяной черной ночи.
--
Wir haben uns geschworen,Мы поклялись,
Dass wir zusammen stehenЧто будем стоять друг за друга
Und dass wir diesen stellenИ что эти места
Weg gemeinsam gehen.Мы пройдем вместе.
--
Und wir gingen auf die Reise...И мы отправились в путешествие...
--
Wer weiß, wer weiß, schon wer wir sind...Кто знает, кто знает, кто мы такие...

Wer wir sind

(оригинал)
Wir haben auf jedem Feste
die Nacht zum Tag gemacht,
wir klauten am Ende die Reste
und haben darüber gelacht.
Es gab ja nichts zu verlieren,
die Welt wie ein dreckiges Tuch,
wir wollten alles riskieren,
der Freiheit Segen und Fluch.
Und wir gingen auf die Reise
In einem längst verlorenen Land,
auf der Jagd und auf der Suche,
unser Schicksal in der Hand.
Wer weiß, wer weiß, schon wer wir sind,
die Wahrheit kennt ja nur der Wind,
wer weiß, wer weiß, wer kann verstehen,
woher wir kommen, wohin wir gehen.
Die Herzen vollgesogen
mit dunklem Tabaksaft
und ausgespien in die Wogen
der trunkenen schwarzen Nacht
Wir haben uns geschworen,
dass wir zusammen stehen
und dass wir diesen stellen
Weg gemeinsam gehen.
Und wir gingen auf die Reise
In einem längst verlorenen Land,
auf der Jagd und auf der Suche,
unser Schicksal in der Hand.
Wer weiß, wer weiß, schon wer wir sind,
die Wahrheit kennt ja nur der Wind,
wer weiß, wer weiß, wer kann verstehen,
woher wir kommen, wohin wir gehen.
Wer weiß, wer weiß, schon wer wir sind,
die Wahrheit kennt ja nur der Wind,
wer weiß, wer weiß, wer kann verstehen,
woher wir kommen, wohin wir gehen.
Wer weiß, wer weiß, schon wer wir sind,
die Wahrheit kennt ja nur der Wind,
wer weiß, wer weiß, wer kann verstehen,
woher wir kommen, wohin wir gehen.

Кто мы

(перевод)
У нас вечеринки на каждой вечеринке
превратил ночь в день
мы закончили тем, что украли остатки
и посмеялся над этим.
Нечего было терять
мир как грязная тряпка
мы хотели рискнуть всем
благословение и проклятие свободы.
И мы отправились в путь
В давно потерянной земле
на охоте и в поисках
наша судьба в руках.
кто знает, кто знает, уже кто мы,
только ветер знает правду,
кто знает кто знает кто может понять
откуда мы пришли, куда мы идем.
Сердца полны
с соком темного табака
и выплюнул в волны
пьяная черная ночь
мы поклялись
что мы стоим вместе
и что мы предоставляем это
уйти вместе.
И мы отправились в путь
В давно потерянной земле
на охоте и в поисках
наша судьба в руках.
кто знает, кто знает, уже кто мы,
только ветер знает правду,
кто знает кто знает кто может понять
откуда мы пришли, куда мы идем.
кто знает, кто знает, уже кто мы,
только ветер знает правду,
кто знает кто знает кто может понять
откуда мы пришли, куда мы идем.
кто знает, кто знает, уже кто мы,
только ветер знает правду,
кто знает кто знает кто может понять
откуда мы пришли, куда мы идем.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Right for the Devil ft. Mono Inc. 2020
Vorbei ist vorbei 2015
Augen Zu 1999
Brüder im geiste 2015
Meer 2005
Pack ft. Saltatio Mortis 2021
Caupona 2005
Königreich 1999
Ihr wolltet Spass 2005
Wieder da 2005
Für immer 2005
Nein nein 2005
Erdbeerrot 2005
Freitag der 13. 2015
Im Rausch 1999
Verrückt 1999
Weiße Nächte 2011
Eisenmann 1999
Exkremento 1999
Die Ruhe vor dem Sturm 2013

Тексты песен исполнителя: Tanzwut