Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn der letzte Vorhang fällt, исполнителя - Tanzwut. Песня из альбома Weiße Nächte, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 15.09.2011
Лейбл звукозаписи: T.Fell
Язык песни: Немецкий
Wenn Der Letzte Vorhang Fällt(оригинал) | Когда опускается последний занавес(перевод на русский) |
Schlaflos, atemlos und ausgebrannt, | Бессонный, задыхающийся и уставший. |
Wie lang schon bin ich fortgerannt, | Как же давно я бегу прочь? |
Schlaflos, atemlos und auf der Flucht, | Бессонный, запыхавшийся, в бегах. |
Wie lang schon wird nach mir gesucht. | Как давно уже ищут меня? |
- | - |
Und keiner weiss wohin die Reise geht, | И никто не знает, куда приведет путь. |
Um jung zu sterben ist es eh zu spät! | Умереть молодым — слишком поздно! |
- | - |
Wenn der letzte Vorhang fällt, | Когда опускается последний занавес, |
Wenn der letzte Akt gespielt, | Когда сыгран последний акт, |
Wenn nichts bleibt vom alten Glanz, | Когда ничего не остается от блеска, |
Schenk mir noch einmal diesen Tanz. | Подари мне еще раз этот танец. |
- | - |
Wenn der letzte Vorhang fällt... | Когда опускается последний занавес... |
- | - |
Schlaflos, atemlos und gehetzt, | Бессонный, задыхающийся и загнанный, |
Man hat ein Kopfgeld auf mich ausgesetzt, | За мою голову назначили награду. |
Schlaflos, atemlos, | Бессонный, еле переводящий дыхание — |
Nichts ist vorbei, | Ничто не закончено. |
Ich lauf und lauf mich frei. | Я бегу, но вхолостую... |
Wenn der letzte Vorhang fällt(оригинал) |
Schlaflos, atemlos und ausgebrannt |
Wie lang schon bin ich fortgerannt? |
Schlaflos, atemlos und auf der Flucht |
Wie lang schon wird nach mir gesucht? |
Und keiner weiß wohin die Reise geht |
Um jung zu sterben ist es eh zu spät! |
Wenn der letzte Vorhang fällt |
Wenn der letzte Akt gespielt |
Wenn nichts bleibt von altem Glanz |
Schenk mir noch einmal diesen Tanz |
Wenn der letzte Vorhang fällt |
Schlaflos, atemlos und gehetzt |
Man hat ein Kopfgeld auf mich ausgesetzt |
Schlaflos, atemlos, nichts ist vorbei |
Ich lauf und lauf mich frei |
Когда падает последний занавес(перевод) |
Бессонный, задыхающийся и сгоревший |
Как долго я бегаю? |
Бессонный, задыхающийся и в бегах |
Как долго ты меня ищешь? |
И никто не знает, куда идет путешествие |
Все равно поздно умирать молодым! |
Когда падает последний занавес |
Когда играл последний акт |
Когда ничего не осталось от былой славы |
Подари мне этот танец снова |
Когда падает последний занавес |
Бессонный, задыхающийся и брошенный |
На мою голову назначена награда |
Бессонница, бездыханная, ничего не закончилось |
Я бегу и освобождаюсь |