| Du hast Dich getarnt und Du hast Dich verkleidet
| Вы замаскировались, и вы замаскировались
|
| In ein Gewand, das ein jeder Dir neidet
| В халате, которому все завидуют
|
| Du hast Dich geschminkt und so lange verwandelt
| Ты накрасилась и так долго преображалась
|
| Dass niemand mehr weiss, um wen es sich handelt
| Что никто больше не знает, кто это
|
| (Lügner)
| (Лжец)
|
| Du erschaffst eine Welt, in der Du gefällst
| Вы создаете мир, в котором вам нравится
|
| Du hast Dich geschmückt und hast sie alle entzückt
| Ты украсила себя и порадовала всех
|
| Dein Schauspiel beginnt und niemand entrinnt
| Ваше зрелище начинается, и никто не убегает
|
| Doch hör' meine Warnung, ich kenn' Deine Tarnung
| Но выслушай мое предупреждение, я знаю твой камуфляж
|
| Die Seele getauscht für ein Herz aus Stein
| Душа обменялась на каменное сердце
|
| Ziehst Du alle mit in den Abgrund hinein
| Ты тянешь всех в пропасть
|
| Lügner — verdammt sollst Du sein
| Лжец - будь ты проклят
|
| Lügner — und nun bist Du allein
| Лжец — и теперь ты один
|
| Du wirst wieder heucheln und alle betrügen
| Ты снова будешь притворяться и обманывать всех
|
| Vertrauen missbrauchen mit maßlosen Lügen
| Злоупотребление доверием с возмутительной ложью
|
| Unter der Maske, so unendlich hart
| Под маской так бесконечно тяжело
|
| Sollst Du zerfallen, ach was bist Du zart
| Если ты развалишься, о, как ты нежен
|
| Die Seele getauscht für ein Herz aus Stein
| Душа обменялась на каменное сердце
|
| Ziehst Du alle mit in den Abgrund hinein
| Ты тянешь всех в пропасть
|
| Lügner — verdammt sollst Du sein
| Лжец - будь ты проклят
|
| Lügner — und nun bist Du allein | Лжец — и теперь ты один |