Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spielzeugland, исполнителя - Tanzwut. Песня из альбома Freitag der 13., в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 12.02.2015
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий
Spielzeugland(оригинал) | Страна игрушек(перевод на русский) |
In diesem Land ist alles dein, | В этой стране все принадлежит тебе, |
Hier wirst du froh und glücklich sein, | Здесь ты будешь доволен и счастлив. |
Kinderträume ringsumher, | Повсюду детские мечты – |
Da braucht man keine Götter mehr. | И боги больше не нужны. |
Alles was dein Herz begehrt, | Все, чего хочет твое сердце, |
Hier wird die nie ein Wunsch verwehrt, | Здесь исполняется любое желание. |
Puppen, Geister, Harlekine, | Куклы, призраки, арлекины |
Tanzen nachts in der Vitrine. | Танцуют по ночам в витринах. |
- | - |
Komm, komm ich zeig dir was, | Иди сюда, я кое-что покажу тебе – |
Spielen ohne Unterlass, | Игры без перерыва. |
Komm, komm, komm herein, | Заходи, заходи, заходи внутрь – |
Wer wird denn gleich zufrieden sein. | Кто это сейчас будет доволен? |
- | - |
Spielzeugland, o Spielzeugland, | Страна игрушек, о страна игрушек! |
Ich halt dein Herz in meiner Hand, | Твое сердце у меня в руках, |
Alles was du je begehrt hast, | Все, чего ты когда-либо хотел, |
Deine Wünsche werden wahr. | Твои желания исполняются. |
Spielzeugland, o Spielzeugland, | Страна игрушек, о страна игрушек! |
Ich halt dein Herz in meiner Hand, | Твое сердце у меня в руках |
Wo Träume dich umspinnen, | Там, где тебя окружают мечты. |
Spielzeugland, o Spielzeugland. | Страна игрушек, о страна игрушек! |
- | - |
Kein Schloss das dich gefangen hält | Замок, за которым ты заперт, |
Brauchst du in dieser bunten Welt, | В этом ярком мире тебе не нужен. |
Dich hat die Neugier eingefangen | Тебя захватило любопытство, |
Und nichts stillt jemals dein Verlangen. | И ничто и никогда не удовлетворит твое желание. |
Schwarzer Peter, Schabernack, | Черный Петер, проказник, |
Es steigt die Nacht in ihren Frack, | Ночь влезает в свой фрак. |
Ich halt im Schlafe dir die Hand, | Пока ты спишь, я держу тебя за руку, |
Kindlein träum vom Spielzeugland. | Дитя, пусть тебе снится страна игрушек. |
- | - |
Komm, komm, komm doch her, | Иди, иди, иди же сюда! |
Ich dulde keine Gegenwehr, | Я не потерплю сопротивления. |
Komm, komm es gibt noch mehr, | Иди сюда, тут есть еще, |
Die Kammern sind noch längst nicht leer. | Комнаты еще долго не опустеют. |
- | - |
Spielzeugland, o Spielzeugland... | Страна игрушек, о страна игрушек! ... |
Spielzeugland(оригинал) |
In diesem Land ist alles dein, |
hier wirst du froh und glücklich sein, |
Kinderträume rungs umher, |
da braucht man keine Götter mehr. |
Alles was dein Herz begehrt, |
hier wird die nie ein Wunsch verwehrt, |
Puppen, Geister, Harlekine, |
tanzen nachts in der Vitrine. |
Komm, komm ich zeig dir was, |
spielen ohne Unteralss, |
komm, komm, komm herein, |
wer wird denn gleich zufrieden sein. |
Kein Schloss das dich gefangen hält |
brauchst du in dieser bunten Welt, |
dich hat die Neugier eingefangen |
und nichts stillt jemals dein Verlagen. |
Schwarzer Peter, Schabernack, |
es steigt die Nacht in ihren Frack, |
ich halt im Schlafe dir die Hand, |
Kindlein träum vom Spielzeugland. |
Komm, komm, komm doch her, |
ich dulde keine Gegenwehr, |
komm, komm es gibt noch mehr, |
die Kammern sind noch längst nicht leer. |
Spielzeugland, o Spielzeugland, |
ich halt dein Herz in meiner Hand, |
alles was du je begehrt hast, |
deine Wünsche werden wahr. |
Spielzeugland, o Spielzeugland, |
ich halt dein Herz in meiner Hand, |
wo Träume dich umspinnen, |
Spielzeugland, o Spielzeugland. |
Игрушечная страна(перевод) |
На этой земле все твое |
здесь вы будете рады и счастливы |
детские мечты кругом, |
вам больше не нужны боги. |
Все, что душе угодно, |
здесь желание никогда не отрицается, |
куклы, призраки, арлекины, |
танцевать ночью в витрине. |
Давай, я тебе кое-что покажу |
играть без подс, |
заходи, заходи, заходи, |
кто будет доволен? |
Никакой замок не держит тебя в плену |
тебе нужно в этом красочном мире, |
Любопытство поймало вас |
и ничто никогда не утоляет жажду. |
Черный Питер, розыгрыши, |
ночь лезет в хвосты, |
Я держу тебя за руку, когда ты спишь |
Маленькие дети мечтают о стране игрушек. |
Иди, иди, иди сюда |
Я не терплю никакого сопротивления |
давай, давай еще |
камеры далеко не пусты. |
страна игрушек, о страна игрушек, |
Я держу твое сердце в руке |
все, что вы когда-либо хотели |
ваши желания сбываются. |
страна игрушек, о страна игрушек, |
Я держу твое сердце в руке |
Где тебя окружают мечты, |
Страна игрушек, о страна игрушек. |