| Ich bin ein Teil von jener Kraft
| Я часть этой силы
|
| Die Böses will und Gutes schafft
| Кто хочет зла и творит добро
|
| Ich bin der Geist der stets verneint
| Я дух, который всегда отрицает
|
| Der Böses will und Gutes meint
| Кто хочет плохого, а значит хорошего
|
| Und das mit Recht, denn alles was entsteht
| И это правильно, ведь все, что создано
|
| Ist wert, dass es zugrunde geht
| Стоит погибнуть
|
| Denn besser wär's, dass nichts entstünde
| Ибо было бы лучше, если бы ничего не возникло
|
| So ist denn alles was Ihr Sünde
| Так что все, что вы делаете, это грех
|
| Zerstörung, kurz das Böse nennt
| Разрушение, короче говоря, зло
|
| Mein eigentliches Element
| Мой фактический элемент
|
| Ich bin ein Teil von jener Kraft
| Я часть этой силы
|
| Die Böses will und Gutes schafft
| Кто хочет зла и творит добро
|
| Ich bin der Geist der stets verneint
| Я дух, который всегда отрицает
|
| Der Böses will und Gutes meint
| Кто хочет плохого, а значит хорошего
|
| Bescheid’ne Wahrheit sprech ich Euch
| скажу тебе скромную правду
|
| Wenn sich der Mensch in seiner Narrenwelt
| Когда человек в своем мире дураков
|
| Gewöhnlich für ein ganzes hält
| Обычно держится в целом
|
| Ich bin ein Teil des Teils, der Anfangs alles war
| Я часть той части, которая была всем в начале
|
| Ein Teil der Finsternis
| Часть тьмы
|
| Die sich das Licht gebar
| кто родил свет
|
| Ich bin ein Teil von jener Kraft
| Я часть этой силы
|
| Die Böses will und Gutes schafft
| Кто хочет зла и творит добро
|
| Ich bin der Geist der stets verneint
| Я дух, который всегда отрицает
|
| Der Böses will und Gutes meint
| Кто хочет плохого, а значит хорошего
|
| Ich will mich hier zu deinem Dienst verbinden
| Я хочу подключиться здесь к вашему сервису
|
| Auf deinen Wink nicht rasten und nicht ruh’n
| Не отдыхай на своем побегушках и не отдыхай
|
| Wenn wir uns auf der andern Seite wiederfinden
| Когда мы оказываемся на другой стороне
|
| Sollst Du für mich das gleich tun | Вы хотите, чтобы я сделал то же самое? |