Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gift, исполнителя - Tanzwut. Песня из альбома Weiße Nächte, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 15.09.2011
Лейбл звукозаписи: T.Fell
Язык песни: Немецкий
Gift(оригинал) | Яд(перевод на русский) |
Hab einen Apfel aufgeschnitten, | Я разрезал яблоко, |
Bin durch die kalte Nacht geritten, | Проскакал сквозь холодную ночь, |
Ein wenig Gift im roten Teil | Немного яда в красном кусочке, |
So biet' ich meine Ware feil. | И я продаю свой товар. |
- | - |
Die Haare schwarz wie Ebenholz, | Волосы, черные как смоль, |
Sie war so schön und voller Stolz, | Она была так красива и горда. |
Jetzt ist ihr roter Mund für mich, | Теперь ее красные губы — мои, |
Die Haut wie Schnee im milden Licht. | Кожа — словно снег в мягком свете. |
- | - |
Dann bist Du langsam eingeschlafen, | Потом ты медленно уснула, |
Der süßen Träume ferner Hafen, | Далекая гавань сладких снов, |
Da dacht ich nur wie schön Du bist, | И я думал лишь о том, как ты красива, |
Hab Deinen weißen Mund geküsst. | Я целовал твои белые губы. |
- | - |
Spieglein, Spieglein an der Wand, | Зеркальце, зеркальце на стене, |
Wer ist die Schönste hier im Land, | Кто красивей всех в стране? |
Spieglein, Spieglein an der Wand, | Зеркальце, зеркальце на стене, |
Wer will die Nächste sein im Land. | Кто хочет быть следующим? |
- | - |
Die Haare schwarz wie Ebenholz... | Волосы, черные как смоль... |
- | - |
Spieglein, Spieglein an der Wand... | Зеркальце, зеркальце на стене... |
- | - |
Wie ein traurig schöner Engel | Словно прекрасный грустный ангел, |
Wie eine Fee im weißen Kleid, | Словно фея в белом платье, |
So hab ich Dich für mich gebettet | И для себя я уложил тебя спать |
Im Fluss der letzten Ewigkeit. | В реке последней вечности. |
Gift(оригинал) |
Hab einen Apfel aufgeschnitten |
Bin durch die kalte Nacht geritten |
Ein wenig Gift im roten Teil |
So biet' ich meine Ware feil |
Die Haare schwarz wie Ebenholz |
Sie war so schön und voller Stolz |
Jetzt ist ihr roter Mund für mich |
Die Haut wie Schnee im milden Licht |
Dann bist Du langsam eingeschlafen |
Der süßen Träume ferner Hafen |
Da dacht ich nur wie schön Du bist |
Hab Deinen weißen Mund geküsst |
Spieglein, Spieglein an der Wand |
Wer ist die Schönste hier im Land |
Spieglein, Spieglein an der Wand |
Wer will die Nächste sein im Land |
Die Haare schwarz wie Ebenholz |
Sie war so schön und voller Stolz |
Jetzt ist ihr roter Mund für mich |
Die Haut wie Schnee im milden Licht |
Spieglein, Spieglein an der Wand |
Wer ist die Schönste hier im Land |
Spieglein, Spieglein an der Wand |
Wer will die Nächste sein im Land |
Wie ein traurig schöner Engel |
Wie eine Fee im weißen Kleid |
So hab ich Dich für mich gebettet |
Im Fluss der letzten Ewigkeit |
Подарок(перевод) |
Разрезать яблоко |
Я ехал сквозь холодную ночь |
Немного яда в красной части |
Поэтому я предлагаю свой товар для продажи |
Волосы черные как эбеновое дерево |
Она была так красива и полна гордости |
Теперь ее красный рот для меня. |
Кожа как снег в мягком свете |
Затем вы медленно заснули |
Далёкая гавань сладких снов |
Тогда я просто подумал, какая ты красивая |
Я поцеловал твой белый рот |
Зеркало, зеркало на стене |
Кто здесь самый красивый в стране |
Зеркало, зеркало на стене |
Кто хочет быть следующим на земле |
Волосы черные как эбеновое дерево |
Она была так красива и полна гордости |
Теперь ее красный рот для меня. |
Кожа как снег в мягком свете |
Зеркало, зеркало на стене |
Кто здесь самый красивый в стране |
Зеркало, зеркало на стене |
Кто хочет быть следующим на земле |
Как грустный прекрасный ангел |
Как фея в белом платье |
Так что я сделал кровать для вас |
В реке последней вечности |