| Eines Tages werd ich sterben | Однажды я умру |
| Und ich schlafe einfach ein. | И просто засну, |
| Doch bevor ich sterben werde, | Но пока я не умер, |
| Muss es noch ein Becher sein. | Нужно выпить еще бокал. |
| | |
| Und wir trinken auf die Liebe | И мы пьем за любовь |
| Und die nicht mehr bei uns sind | И за тех, кого уже нет с нами, |
| Und wir fliegen durch die Nacht | И мы летим сквозь ночь, |
| Und wir spüren dass wir sind. | И мы чувствуем, что живем. |
| | |
| Komm doch, Du weißt was ich will, | Подойди, ты знаешь, чего я хочу, |
| Du bist für mich das was ich fühl, | Ты для меня — то, что я чувствую, |
| Und dieses Leben ist jetzt und hier, | И эта жизнь — здесь и сейчас. |
| Auf was will ich warten, | Чего я жду? |
| Komm tanz mit mir. | Потанцуй со мной. |
| | |
| Ein wahrer Spielmann, der muss tanzen, | Настоящий музыкант, он должен танцевать, |
| Bis das Herze ihm zerspringt, | Пока не разобьется его сердце. |
| Ein wahrer Spielmann, der muss spielen, | Настоящий музыкант, он должен играть, |
| Bis die ganze Welt versinkt, | Пока не утонет весь мир. |
| Ein wahrer Spielmann, der kann fliegen, | Настоящий музыкант, он может летать |
| Mit den Träumen, mit dem Wind, | Со снами, с ветром. |
| Ein wahrer Spielmann, der will küssen, | Настоящий музыкант, он хочет целовать, |
| Bleibt sein Leben lang ein Kind. | Он останется ребенком на всю жизнь. |
| | |
| Eines Tages werd ich gehen, | Однажды я уйду, |
| Doch es ist noch nicht so weit. | Но час еще не пришел, |
| Drum lass uns jetzt die Becher heben | Так давай поднимем сейчас бокалы |
| Auf die Zeit, die uns noch bleibt. | За время, которое нам осталось. |
| | |
| Und wir trinken auf das Feuer | И мы пьем за огонь, |
| Und wir trinken auf die Lust | И мы пьем за радость, |
| Und ich küsse Deine Lippen | И я целую тебя в губы, |
| Fühl das Herz in Deiner Brust. | Чувствую сердце у тебя в груди. |