| Hast Du vergessen, woher Du kamst, | Ты забыла, откуда пришла? |
| Hast Du vergessen, wer Du einst warst, | Ты забыла, кем ты однажды была? |
| Du bist nicht Gott und Du bist kein Nichts, | Ты не Бог и ты не ничто, |
| Du bist nicht mehr und nicht weniger als ich. | Ты не больше и не меньше, чем я. |
| | |
| Hast Du geglaubt, dass ich Dir gehöre, | Ты думала, что я принадлежу тебе? |
| Hast Du geglaubt, dass ich untergehe, | Ты полагала, я погибну? |
| Du bist nicht Gott und Du bist kein Nichts, | Ты не Бог и ты не ничто, |
| Du bist nicht mehr und nicht weniger als ich. | Ты не больше и не меньше, чем я. |
| | |
| Falscher Leumund, falsche Herzen, | Фальшивая слава, лукавые сердца, |
| Falsche Freunde, falsches Spiel, | Двуличные друзья, неправильная игра, |
| Fahle Worte, kalte Blicke, | Обманчивые слова, холодные взгляды |
| Als der kalte Regen fiel. | Падали словно холодный дождь. |
| Keine Träume, keine Liebe, | Нет мечты, нет любви, |
| Einsamkeit liegt auf der Nacht, | Одиночество в ночи. |
| Kalte Wände, kalte Zimmer | Холодные стены, холодная комната |
| Und kein Feuer wird entfacht. | И никакой огонь не разгорится. |