Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die letzten Tage , исполнителя - Tanzwut. Песня из альбома Höllenfahrt, в жанре Фолк-металДата выпуска: 05.09.2013
Лейбл звукозаписи: T.Fell
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die letzten Tage , исполнителя - Tanzwut. Песня из альбома Höllenfahrt, в жанре Фолк-металDie Letzten Tage(оригинал) | Последние дни(перевод на русский) |
| Wir leben nur einmal | Мы живем лишь один раз, |
| Wir wissen das schon | Мы уже знаем это, |
| Wir kämpfen und zappeln | Мы бьемся и барахтаемся |
| Und wollen unseren Lohn | И хотим получить награду. |
| Wir sind abgerichtet | Мы выдрессированы |
| Und diszipliniert | И дисциплинированы, |
| Sind immer die Besten | Мы всегда самые лучшие |
| Und gut strukturiert | И хорошо структурированы. |
| - | - |
| Wir würden ja gerne | У нас есть желания, |
| Und sprechen's nicht aus | Но мы не произносим их вслух, |
| Wir wollen in die Ferne | Мы хотим отправиться в дали |
| Und bleiben zu Haus | И остаемся дома. |
| Für unsere Träume | На нашу мечту |
| Ist wenig Zeit | Отведено мало времени. |
| Es ist nicht mehr lange | Осталось уже недолго, |
| Dann ist es so weit | И тогда настанет пора. |
| - | - |
| Du suchst den Schmerz | Ты ищешь боль, |
| Vergessen, wer du warst | Забвение того, кем ты был, |
| Sehnst dich zurück | Жаждешь попасть назад |
| Am Ende der Zeit | В самом конце. |
| Wofür hast du gelebt | Ради чего ты жил? |
| Aus und vorbei | Все кончено. |
| - | - |
| Die letzten Tage werden kommen | Последние дни придут, |
| Wie ein Feuer in der Nacht | Как огонь в ночи. |
| Die letzten Tage werden kommen | Последние дни придут, |
| Wie ein Windhauch leise, sacht | Как дуновение зимы — тихо, незаметно. |
| Die letzten Tage werden kommen | Последние дни придут |
| Auf leisen Sohlen hinter mir | Тихими шагами за моей спиной. |
| Die letzten Tage werden kommen | Последние дни придут, |
| Doch jetzt bin ich noch hier | Но сейчас я еще здесь. |
| - | - |
| Wir brauchen so vieles | Нам так много нужно, |
| Und werden nicht satt | Мы не можем насытиться, |
| Wir wollen das Besondere | Мы хотим чего-то особенного, |
| Was sonst keiner hat | Чего ни у кого больше нет. |
| Wir rennen und hetzen | Мы бегаем и суетимся |
| Und drängen nach vorn | И проталкиваемся вперед, |
| Und wir sind für Wohlstand | И мы были рождены |
| Und Wachstum geboren | Для благосостояния и развития. |
Die letzten Tage(оригинал) |
| Wir leben nur einmal |
| Wir wissen das schon |
| Wir kämpfen und zappeln |
| Und wollen unseren Lohn |
| Wir sind abgerichtet |
| Und diszipliniert |
| Sind immer die Besten |
| Und gut strukturiert |
| Wir würden ja gerne |
| Und sprechen es nicht aus |
| Wir wollen in die Ferne |
| Und bleiben zuhaus |
| Für unsere Träume |
| Ist wenig Zeit |
| Es ist nicht mehr lange |
| Dann ist es soweit |
| Du suchst den Schmerz |
| Vergessen, wer du warst |
| Sehnst dich zurück |
| Am Ende der Zeit |
| Wofür hast du gelebt |
| Aus und vorbei |
| Die letzte Tage werden kommen |
| Wie ein Feuer in der Nacht |
| Die letzten Tage werden kommen |
| Wie ein Windhauch leise, sacht |
| Die letzten Tage werden kommen |
| Auf leisen Sohlen hinter mir |
| Die letzten Tage werden kommen |
| Doch jetzt bin ich noch hier! |
| Wir brauchen so vieles |
| Und werden nicht satt |
| Wir wollen das Besondere |
| Was sonst keiner hat |
| Wir rennen und hetzen |
| Und drängen nach vorn |
| Und wir sind für Wohlstand |
| Und Wachstum geboren |
Последние дни(перевод) |
| Мы живем только один раз |
| Мы уже знаем, что |
| Мы боремся и извиваемся |
| И хотите, чтобы наша заработная плата |
| Мы обучены |
| И дисциплинированный |
| Всегда лучшие |
| И хорошо структурировано |
| Мы хотели бы |
| И не говори это вслух |
| Мы хотим уйти далеко |
| И оставайся дома |
| Для наших мечтаний |
| мало времени |
| это уже не долго |
| Тогда пришло время |
| Вы ищете боль |
| Забудь, кем ты был |
| долго для вас назад |
| В конце времени |
| Для чего ты жил |
| Закончилось |
| Придут последние дни |
| Как огонь в ночи |
| Придут последние дни |
| Мягко, нежно, как дуновение ветра |
| Придут последние дни |
| На тихих ногах позади меня |
| Придут последние дни |
| Но теперь я все еще здесь! |
| Нам нужно так много |
| И не надоедай |
| Мы хотим что-то особенное |
| То, что ни у кого нет |
| Мы бежим и спешим |
| И продвигаться вперед |
| А мы за процветание |
| И рост родился |
| Название | Год |
|---|---|
| Right for the Devil ft. Mono Inc. | 2020 |
| Vorbei ist vorbei | 2015 |
| Augen Zu | 1999 |
| Brüder im geiste | 2015 |
| Meer | 2005 |
| Pack ft. Saltatio Mortis | 2021 |
| Königreich | 1999 |
| Caupona | 2005 |
| Wieder da | 2005 |
| Für immer | 2005 |
| Ihr wolltet Spass | 2005 |
| Erinnerung | 1999 |
| Nein nein | 2005 |
| Verrückt | 1999 |
| Eisenmann | 1999 |
| Erdbeerrot | 2005 |
| Exkremento | 1999 |
| Weiße Nächte | 2011 |
| Der Traum | 2005 |
| Im Rausch | 1999 |