Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brot und Spiele, исполнителя - Tanzwut. Песня из альбома Freitag der 13., в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 12.02.2015
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий
Brot Und Spiele(оригинал) | Хлеб и зрелища(перевод на русский) |
Nervenkitzel, Possen reißen | Острые ощущения, шутовство, |
Blut und Spiel und feinste Speisen. | Кровь, зрелище и самые изысканные блюда. |
Nun strömt herbei und füllt die Ränge | Приходите сюда и занимайте места, |
Welch Ungeduld herrscht in der Menge. | Какое нетерпение царит в толпе! |
Die Gitter hoch, so soll es sein, | Решетка поднимается, все правильно, |
Die Todgeweihten treten ein, | Выходят обреченные на смерть. |
Ein guter Wein, ein Gaumenschmaus, | Хорошее вино, вкуснейшая еда, |
Heut lässt man keine Freuden aus. | Сегодня соберутся все удовольствия. |
- | - |
Die Menge schreit! | Толпа кричит! |
Du bist dem Tod geweiht! | Ты обречен на смерть! |
- | - |
Hereinspaziert, Manege frei, | Заходите, арена свободна, |
Der rote Sand macht Sorgenfrei, | Красный песок избавляет от забот. |
Was uns zum Glück fehlt ist nicht viel, | Для счастья нам не хватает немного – |
Brot und Spiel! | Хлеба и зрелищ! |
- | - |
Der Daumen jetzt nach unten zeigt, | Большой палец указывает вниз. |
Spürst Du die Macht, es ist soweit. | Ты чувствуешь власть? Момент настал. |
Hörst Du im Rausch die Massen schreien, | Слышишь ли ты в опьянении, как кричит толпа? |
So war es und so wird es sein. | Так было и так будет. |
Sind Herren über Tod und Leben, | Господа возвышаются над жизнью и смертью, |
Das Urteil heut fällt uns nicht schwer, | Сегодня приговор дается нам легко. |
Man soll den Löwen Futter geben, | Нужно покормить львов, |
Wir brauchen keinen Sieger mehr. | Нам больше не нужен победитель. |
- | - |
Die Menge schreit! | Толпа кричит! |
Du bist dem Tod geweiht! | Ты обречен на смерть! |
- | - |
Hereinspaziert, Manege frei... | Заходите, арена свободна... |
- | - |
Hereinspaziert, Manege frei, | Заходите, арена свободна, |
Tritt ein, mein Freund, und sei dabei, | Заходи, мой друг, и прими участие! |
Was uns zum Glück fehlt ist nicht viel, | Для счастья нам не хватает немного – |
Brot und Spiel! | Хлеба и зрелищ! |
Brot und Spiele(оригинал) |
Nervenkitzel, Possen reißen |
Blut und Spiel und feinste Speisen |
Nun strömt herbei und füllt die Ränge |
Welch Ungeduld herrscht in der Menge |
Die Gitter hoch, so soll es sein |
Die Todgeweihten treten ein |
Ein guter Wein, ein Gaumenschmaus |
Heut lässt man keine Freuden aus |
Die Menge schreit |
Du bist dem Tod geweiht |
Hereinspaziert, Manege frei |
Der rote Sand macht sorgenfrei |
Was uns zum Glück fehlt, ist nicht viel |
Brot und Spiel |
Der Daumen jetzt nach unten zeigt |
Spürst du die Macht, es ist soweit |
Hörst du im Rausch die Massen schreien |
So war es und so wird es sein |
Sind Herren über Tod und Leben |
Das Urteil heut fällt uns nicht schwer |
Man soll den Löwen Futter geben |
Wir brauchen keinen Sieger mehr |
Hereinspaziert, Manege frei |
Tritt ein, mein Freund, und sei dabei |
Was uns zum Glück fehlt, ist nicht viel |
Brot und Spiel |
Хлеб и игры(перевод) |
Острые ощущения, выходки |
Кровь и дичь и лучшая еда |
Теперь собирайтесь и пополняйте ряды |
Какое нетерпение царит в толпе |
Поднимите планку, так и должно быть. |
Обреченный войти |
Хорошее вино, праздник для неба |
Сегодня не упускаешь ни одной радости |
Толпа кричит |
Ты обречен на смерть |
Проходи, звони бесплатно |
Красный песок делает вас беззаботным |
К счастью, то, чего нам не хватает, не так уж много |
хлеб и игры |
Теперь большой палец направлен вниз |
Ты чувствуешь силу, время пришло |
Вы слышите, как массы кричат в опьянении? |
Так было и так будет |
Являются ли лорды над смертью и жизнью |
Суд сегодня нам не труден |
Вы должны кормить львов |
Нам больше не нужен победитель |
Проходи, звони бесплатно |
Заходи, мой друг, и будь там |
К счастью, то, чего нам не хватает, не так уж много |
хлеб и игры |