Перевод текста песни Everything You Do - Take Cover

Everything You Do - Take Cover
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everything You Do, исполнителя - Take Cover
Дата выпуска: 16.07.2011
Язык песни: Английский

Everything You Do

(оригинал)
It’s a cloudy day, but the sun is on the way.
Everyone’s excited, but you.
Because the only time you socialize
Is 2 for 1's on Friday night,
To talk yourself up and drink yourself through the floor.
Oh, everything you do drives me crazy,
I can’t stand you.
And the lies that you tell
To one up everyone else,
You can go straight to hell
Because I’m calling bullshit.
I’m not alone, I’m not the only one.
Who can see through it all,
Through everything you’ve done.
You can smirk, you can smile,
With some wit and some style,
But your disguise will only last for so long.
Oh, everything you do drives me crazy,
I can’t stand you.
And the names that you drop,
Like you’re some pop-culture God.
Well, enough is enough
And I’m calling bullshit.
So tell me why
Every time you see somebody else shining,
You’ve gotta shoot em right out of the sky?
Well, enough is enough
And we’ve all had enough of your bullshit.
Oh, everything you do
Oh, everything you do
Oh, everything you do
Oh, everything you do (drives me crazy, crazy crazy)
Oh, everything you do drives me crazy,
I can’t stand you.
And the money you spend on today’s latest trend,
Right here, right now it all ends
Because I’m calling bullshit.
(перевод)
День пасмурный, но солнце уже в пути.
Все взволнованы, кроме тебя.
Потому что единственный раз, когда вы общаетесь
2 по цене 1 в пятницу вечером,
Наговорить себя и напиться до дна.
О, все, что ты делаешь, сводит меня с ума,
Я терпеть тебя не могу.
И ложь, которую ты говоришь
Чтобы все остальные,
Вы можете отправиться прямо в ад
Потому что я называю чушью.
Я не один, я не единственный.
Кто может видеть сквозь все это,
Через все, что вы сделали.
Ты можешь ухмыляться, ты можешь улыбаться,
С некоторым остроумием и некоторым стилем,
Но твоя маскировка продлится не так долго.
О, все, что ты делаешь, сводит меня с ума,
Я терпеть тебя не могу.
И имена, которые вы бросаете,
Как будто ты какой-то бог поп-культуры.
Ну, хватит
И я называю ерундой.
Так скажи мне, почему
Каждый раз, когда ты видишь сияние кого-то другого,
Вы должны стрелять в них прямо с неба?
Ну, хватит
И нам всем надоела твоя ерунда.
О, все, что ты делаешь
О, все, что ты делаешь
О, все, что ты делаешь
О, все, что ты делаешь (сводит меня с ума, сводит с ума)
О, все, что ты делаешь, сводит меня с ума,
Я терпеть тебя не могу.
И деньги, которые вы тратите на последнюю сегодняшнюю тенденцию,
Прямо здесь, прямо сейчас все заканчивается
Потому что я называю чушью.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Don't Look Down 2011
Wherever I Go 2017
Don't Say You Love Me 2011
When This Is Over 2011
Running in the Wrong Direction 2011
Reintroduce Myself 2011
Wake Up 2011
The Leaves Will Change 2010
The Last Word 2017
Dangerous 2009
Star Crossed Lovers 2009
One More Shot 2009
Resolution 2017
Letting Go 2009
Declaration 2011
Waiting in the Moment 2010
Back Pedal 2011
Runaway 2011
Lady Love 2009
Escape Artist 2017