| Right now,
| Сейчас,
|
| This is the calm before the storm,
| Это затишье перед бурей,
|
| This is a declaration.
| Это декларация.
|
| We’re not
| Не были
|
| Afraid to lay all the rumors to rest.
| Боюсь развеять все слухи.
|
| Hard times but we’re still breathing.
| Тяжелые времена, но мы все еще дышим.
|
| Shake it off;
| Избавься от этого;
|
| It doesn’t matter what they say,
| Неважно, что они говорят,
|
| Let the vultures whisper.
| Пусть шепчут стервятники.
|
| Bottom line is that in order to make it today,
| Суть в том, что для того, чтобы сделать это сегодня,
|
| You gotta mean it more.
| Вы должны иметь в виду это больше.
|
| This is our blood, sweat and tears
| Это наша кровь, пот и слезы
|
| Flooding the airwaves.
| Наводнение в эфире.
|
| It goes out to everyone
| Это выходит на всех
|
| Who’s waiting for the bend to break.
| Кто ждет, когда изгиб сломается.
|
| Right now;
| Сейчас;
|
| This is the moment you waited for,
| Это момент, которого вы ждали,
|
| This is a declaration.
| Это декларация.
|
| Take back
| Забрать
|
| The hand twisted against your will.
| Рука вывернута против твоей воли.
|
| An overdose of their own sickness.
| Передозировка собственной болезни.
|
| Line em up,
| Выровняйте их,
|
| We’re gonna see if you sink or swim.
| Посмотрим, утонешь ты или выплывешь.
|
| No treading water, baby.
| Не стойте на месте, детка.
|
| Bottom line is that in order to cut it today,
| Суть в том, что для того, чтобы сократить это сегодня,
|
| You gotta watch your throat.
| Ты должен следить за своим горлом.
|
| This is our blood, sweat and tears
| Это наша кровь, пот и слезы
|
| Flooding the airwaves.
| Наводнение в эфире.
|
| It goes out to everyone
| Это выходит на всех
|
| Who’s waiting for the bend to break.
| Кто ждет, когда изгиб сломается.
|
| With every bruise and every burn,
| С каждым синяком и каждым ожогом,
|
| You know we’re living every word.
| Вы знаете, мы живем каждым словом.
|
| And we all march on into the airwaves.
| И мы все маршируем в эфир.
|
| Into the airwaves.
| В эфир.
|
| They’re gonna say you can’t,
| Они скажут, что ты не можешь,
|
| They’re gonna say you won’t. | Они скажут, что ты не будешь. |
| With their god damn hands around your throat.
| С их проклятыми руками вокруг твоего горла.
|
| They’ve got a trick up their sleeve,
| У них есть хитрость в рукаве,
|
| They’ve got an ace in the hole.
| У них есть туз в рукаве.
|
| The odds are stacked against you.
| Шансы складываются против вас.
|
| They’re gonna say you can’t,
| Они скажут, что ты не можешь,
|
| They’re gonna say you won’t.
| Они скажут, что ты не будешь.
|
| With their god damn hands around your throat.
| С их проклятыми руками вокруг твоего горла.
|
| They’ve got a trick up their sleeve,
| У них есть хитрость в рукаве,
|
| They’ve got an ace in the hole.
| У них есть туз в рукаве.
|
| The odds are stacked against you.
| Шансы складываются против вас.
|
| They’re gonna say you can’t,
| Они скажут, что ты не можешь,
|
| They’re gonna say you won’t.
| Они скажут, что ты не будешь.
|
| With their god damn hands around your throat.
| С их проклятыми руками вокруг твоего горла.
|
| They’ve got a trick up their sleeve,
| У них есть хитрость в рукаве,
|
| They’ve got an ace in the hole.
| У них есть туз в рукаве.
|
| The odds are stacked against you.
| Шансы складываются против вас.
|
| This is our blood, sweat and tears
| Это наша кровь, пот и слезы
|
| Flooding the airwaves.
| Наводнение в эфире.
|
| It goes out to everyone
| Это выходит на всех
|
| Who’s waiting for the bend to break.
| Кто ждет, когда изгиб сломается.
|
| With every bruise and every burn,
| С каждым синяком и каждым ожогом,
|
| You know we’re living every word.
| Вы знаете, мы живем каждым словом.
|
| And we all march on into the airwaves.
| И мы все маршируем в эфир.
|
| Right now. | Сейчас. |