| I guess we’re in over our heads
| Я думаю, мы находимся над нашими головами
|
| So tell me where we go from here?
| Итак, скажите мне, куда мы идем отсюда?
|
| If you wanna survive,
| Если ты хочешь выжить,
|
| We’ve gotta make a run for it.
| Мы должны убежать.
|
| But me, I’d rather take my chances
| Но я бы предпочел рискнуть
|
| On a leap of faith,
| В прыжке веры,
|
| So take my hand and just remember. | Так что возьмите меня за руку и просто помните. |
| (Whatever you do)
| (Что бы ты не делал)
|
| Don’t look down,
| Не смотри вниз,
|
| Don’t look down.
| Не смотрите вниз.
|
| It’s another hundred miles
| Это еще сто миль
|
| 'Til your feet hit solid ground.
| «Пока ваши ноги не коснутся твердой земли.
|
| Don’t look down,
| Не смотри вниз,
|
| Don’t look down.
| Не смотрите вниз.
|
| Because it’s too late to turn back now.
| Потому что уже слишком поздно поворачивать назад.
|
| It used to be so easy
| Раньше это было так просто
|
| Telling right from wrong,
| Отличая правильное от неправильного,
|
| But now all these colors run together.
| Но теперь все эти цвета сливаются воедино.
|
| I pick my battles,
| Я выбираю свои сражения,
|
| Like a game of chess against myself,
| Как игра в шахматы против себя,
|
| Where no one wins.
| Где никто не выигрывает.
|
| I play forever. | Я играю вечно. |
| (Whatever you do)
| (Что бы ты не делал)
|
| Don’t look down,
| Не смотри вниз,
|
| Don’t look down.
| Не смотрите вниз.
|
| It’s another hundred miles
| Это еще сто миль
|
| 'Til your feet hit solid ground.
| «Пока ваши ноги не коснутся твердой земли.
|
| Don’t look down,
| Не смотри вниз,
|
| Don’t look down.
| Не смотрите вниз.
|
| Because it’s too late to turn back now.
| Потому что уже слишком поздно поворачивать назад.
|
| We’re falling,
| Мы падаем,
|
| We’ll fall another hundred miles
| Мы упадем еще на сто миль
|
| 'Til our feet hit solid ground.
| «Пока наши ноги не коснутся твердой земли.
|
| Don’t look down,
| Не смотри вниз,
|
| Don’t look down.
| Не смотрите вниз.
|
| Because it’s too late to turn back now.
| Потому что уже слишком поздно поворачивать назад.
|
| We know we’re not alone.
| Мы знаем, что мы не одиноки.
|
| We know we’re not alone.
| Мы знаем, что мы не одиноки.
|
| We know we’re not alone.
| Мы знаем, что мы не одиноки.
|
| We know.
| Мы знаем.
|
| We’ve both been through hell | Мы оба прошли через ад |
| But we came back together
| Но мы вернулись вместе
|
| Take my hand and whatever you do.
| Возьми меня за руку и делай что хочешь.
|
| Don’t look down,
| Не смотри вниз,
|
| Don’t look down.
| Не смотрите вниз.
|
| It’s another hundred miles
| Это еще сто миль
|
| 'Til your feet hit solid ground.
| «Пока ваши ноги не коснутся твердой земли.
|
| Don’t look down,
| Не смотри вниз,
|
| Don’t look down.
| Не смотрите вниз.
|
| Because it’s too late to turn back now.
| Потому что уже слишком поздно поворачивать назад.
|
| We’re falling
| мы падаем
|
| We’re falling
| мы падаем
|
| We’re falling down.
| Мы падаем.
|
| We’re falling
| мы падаем
|
| We’re falling
| мы падаем
|
| We’re falling down.
| Мы падаем.
|
| We’re falling
| мы падаем
|
| We’re falling
| мы падаем
|
| We’re falling down. | Мы падаем. |