Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wo Die Wirklichkeit Schweigt, исполнителя - Stillste Stund. Песня из альбома Biestblut, в жанре Электроника
Дата выпуска: 23.07.2006
Лейбл звукозаписи: Alice In
Язык песни: Немецкий
Szene 4. Die Elfen. Wo Die Wirklichkeit Schweigt…(оригинал) | Акт 4. Русалки. Там, где реальность умолкает…(перевод на русский) |
Wozu brauche ich Ohren, | Зачем мне уши? |
Kann ich doch ohne sie eure Stimmen hören. | Я и без них слышу ваши голоса. |
Wozu brauche ich einen Mund, | Зачем мне рот? |
Kann ich doch ohne ihn zu euch sprechen. | Я и без него могу говорить с вами. |
Wozu brauche ich Augen, | Зачем мне глаза? |
Kann ich doch ohne sie in die euren sehen. | Я и без них могу смотреть в ваши. |
Wozu brauche ich Hände, | Зачем мне руки? |
Kann ich doch ohne sie die euren nehmen. | Я и без них могу держать ваши. |
- | - |
Wo die Wirklichkeit schweigt... | Там, где реальность умолкает... |
- | - |
Wozu brauchen wir Ohren, | Зачем нам уши? |
Kannst du doch ohne sie uns zu dir rufen. | Ты ведь и без них можешь позвать нас. |
Wozu brauchen wir Stimmen, | Зачем нам голоса? |
Kannst du doch ohne sie unsere Worte hören. | Ты ведь и без них слышишь наши слова. |
Wozu brauchen wir Lippen, | Зачем нам губы? |
Kannst Du doch ohne sie unsere Küsse spüren. | Ты ведь и без них чувствуешь наши поцелуи. |
Wozu brauchen wir Hände, | Зачем нам руки? |
Können wir ohne sie dich aus der Welt entführen. | Мы и без них можем выкрасть тебя из мира. |
- | - |
An einem Ort, wo die Wirklichkeit schweigt | В месте, где реальность умолкает |
Und wie ein Eindringling wirkt, | И оказывается незваным гостем, |
Kannst du uns sehen, kannst du uns hören, | Ты сможешь увидеть нас, сможешь услышать нас, |
Kannst zu uns sprechen, kannst du uns spüren. | Сможешь с нами говорить, сможешь нас почувствовать. |
- | - |
Komm zu diesem Ort und | Приходи в это место, |
Wir nehmen dich mit uns fort. | И мы заберем тебя с собой. |
Denn wir lieben dich! Denn wir brauchen dich! | Потому что мы любим тебя! Потому что ты нужен нам! |
- | - |
Wo die Wirklichkeit schweigt... | Там, где реальность умолкает... |
Wo Die Wirklichkeit Schweigt(оригинал) |
Wozu brauche ich Ohren, |
kann ich doch ohne sie eure Stimmen hören. |
Wozu brauche ich einen Mund, |
kann ich doch ohne ihn zu euch sprechen. |
Wozu brauche ich Augen, |
kann ich doch ohne sie in die euren sehen. |
Wozu brauche ich Hände, |
kann ich doch ohne sie die euren nehmen. |
Wo die Wirklichkeit schweigt… |
Wozu brauchen wir Ohren, |
kannst du doch ohne sie uns zu dir rufen. |
Wozu brauchen wir Stimmen, |
kannst du doch ohne sie unsere Worte hören. |
Wozu brauchen wir Lippen, |
kannst Du doch ohne sie unsere Küsse spüren. |
Wozu brauchen wir Hände, |
können wir ohne sie dich aus der Welt entführen. |
An einem Ort, wo die Wirklichkeit schweigt |
und wie ein Eindringling wirkt, |
kannst du uns sehen, kannst du uns hören, |
kannst zu uns sprechen, kannst du uns spüren. |
Komm zu diesem Ort und |
wir nehmen dich mit uns fort. |
Denn wir lieben dich! |
Denn wir brauchen dich! |
Wo die Wirklichkeit schweigt… |
Где Действительность Молчит(перевод) |
Зачем мне уши |
Я слышу ваши голоса без них. |
Зачем мне рот |
Я могу говорить с тобой без него. |
Зачем мне глаза |
Я могу заглянуть в твою без нее. |
Зачем мне руки |
Я могу взять твою без нее. |
Где реальность молчит... |
Зачем нам уши |
Вы можете позвонить нам к вам без нее. |
Зачем нам голоса |
вы можете услышать наши слова без них. |
Зачем нужны губы |
ты чувствуешь наши поцелуи без нее. |
Зачем нам руки |
без них мы можем взять вас из мира. |
В месте, где реальность молчит |
и действует как злоумышленник |
ты нас видишь, ты нас слышишь |
вы можете говорить с нами, вы можете чувствовать нас. |
Приходите в это место и |
мы забираем тебя с собой. |
Потому что мы любим тебя! |
Потому что ты нам нужен! |
Где реальность молчит... |