Перевод текста песни Kein mittel gegen dieses Gift - Stillste Stund

Kein mittel gegen dieses Gift - Stillste Stund
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein mittel gegen dieses Gift, исполнителя - Stillste Stund. Песня из альбома Blendwerk Antikunst, в жанре Электроника
Дата выпуска: 27.09.2005
Лейбл звукозаписи: Alice In
Язык песни: Немецкий

Kein Mittel Gegen Dieses Gift

(оригинал)

От этого яда нет противоядия

(перевод на русский)
Sie war so wunderschön.Она была так прекрасна,
So wunder, wunderschön...Так прекрасна...
--
Gestern hab ich es wieder, wieder, wieder getan:Вчера я сделал это снова, снова, снова –
Ich strich über ihre blasse Haut,Я гладил ее бледную кожу,
Über ihre Schultern hoch zum Hals,Гладил плечи, поднялся к шее
Und dann nahm ich beide Hände und ich drückte fest zu!И затем сдавил ее обеими руками!
Es gibt kein Mittel gegen dieses Gift.От этого яда нет противоядия.
--
Und ich drückte fester, fester, fester zu.И я давил все сильнее, сильнее, сильнее,
Doch es schien ihr zu gefallen,Но ей, кажется, нравилось,
Denn sie wehrte sich kein Stück.Ведь она ничуть не сопротивлялась.
Mein Gott, ich glaub, sie lag schon länger tot!Боже, думаю, она уже давно была мертва!
Es gibt kein Mittel gegen dieses Gift.От этого яда нет противоядия.
--
Sie war so wunderschönОна была так прекрасна,
Ich glaubte sie schwach atmen zu sehenЯ ожидал, что замечу ее слабое дыхание,
Doch sie lag schon lange totНо она уже давно была мертва.
Meine Hoffnung lag schon lange totМоя надежда уже давно была мертва,
Tot, tot, tot, tot, tot!Мертва, мертва, мертва, мертва, мертва!
--
Immer wieder, wieder, wieder hab ich es versuchtЯ снова и снова, снова и снова тряс ее,
Sie zurück ins Leben zu schütteln.Пытаясь привести в чувства,
Doch es wollte mir nicht gelingen.Но мне это не удалось.
Höre sie wohl nie mehr für mich singen.Я больше никогда не услышу, как она поет для меня.
--
(Es gibt noch Hoffnung.(Еще есть надежда.
Wo ist deine Hoffnung?)Где твоя надежда?)
--
Sie war so wunderschön.Она была так прекрасна.
Meine Hoffnung war so schön.Моя надежда была так прекрасна.
--
Es gibt kein Mittel gegen dieses Gift!От этого яда нет противоядия!

Kein mittel gegen dieses Gift

(оригинал)
Sie war so wunderschön
So wunder, wunderschön…
Gestern hab ich´s wieder, wieder, wieder getan:
Ich strich über ihre blasse Haut
Über ihre Schultern hoch zum Hals
Und dann nahm ich beide Hände und ich drückte fest zu!
Es gibt kein Mittel gegen dieses Gift!
Und ich drückte fester, fester, fester zu
Doch es schien ihr zu gefallen
Denn sie wehrte sich kein Stück
Mein Gott, ich glaub, sie lag schon länger tot!
Es gibt kein Mittel gegen dieses Gift!
Sie war so wunderschön
Ich glaubte sie schwach atmen zu sehen
Doch sie lag schon lange tot
Meine Hoffnung lag schon lange tot
Tot, tot, tot, tot, tot!
Immer wieder, wieder, wieder hab ich´s versucht
Sie zurück in´s Leben zu schütteln
Doch es wollte mir nicht gelingen
Höre sie wohl nie mehr für mich singen
Es gibt noch Hoffnung
Wo ist deine Hoffnung?
Es gibt kein Mittel gegen dieses Gift!

Нет средства против этого яда

(перевод)
Она была такой красивой
Такой чудесный, красивый...
Вчера я сделал это снова, снова, снова:
Я гладил ее бледную кожу
Через ее плечи до ее шеи
А потом я взял обе руки и сильно сжал!
От этого яда нет лекарства!
...
И я сжал сильнее, сильнее, сильнее
Но ей вроде понравилось
Потому что она не сопротивлялась немного
Боже мой, я думаю, что она была мертва давно!
От этого яда нет лекарства!
...
Она была такой красивой
мне показалось, что я увидел, как она слабо дышит
Но она давно умерла
Моя надежда давно умерла
Мертвый, мертвый, мертвый, мертвый, мертвый!
Я пытался снова и снова, снова и снова
Чтобы вернуть вас к жизни
Но я не хотел добиться успеха
Я, наверное, никогда больше не услышу, как она поет мне
Есть еще надежда
где твоя надежда
От этого яда нет лекарства!
...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Grotesk 2006
Obsessed with Purple 2005
Mühle Mahlt 2006
Die Teufelsbuhle 2005
Ebenholz, Schnee & Blut 2006
Golem 2006
Nexus 2006
Alice II (Nie allein mit dir) 2005
Untertage 2005
Der Untergang 2006
Wir Sind Energie 2006
Darksomely 2005
Dornen 2006
Ananke 2005
Unter Kreuzen 2006
Apocalyptic Noon 2005
Weltwinternacht 2006
Das Ende Aller Sehnsüchte 2006
Die Macht Der Stille 2006
Lass uns der Regen sein 2005

Тексты песен исполнителя: Stillste Stund