Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ananke, исполнителя - Stillste Stund. Песня из альбома Blendwerk Antikunst, в жанре Электроника
Дата выпуска: 27.09.2005
Лейбл звукозаписи: Alice In
Язык песни: Немецкий
Ananke(оригинал) | Ананке*(перевод на русский) |
Hast Du sie nicht schon oft gespürt, | Разве ты не часто чувствовал ее, |
Die Macht, die Dich durch's Leben führt? | Силу, ведущую тебя по жизни? |
Weißt Du es denn nicht lange schon, | Ты ведь не так давно узнал, |
Freiheit ist nur eine Illusion. | Что свобода — лишь иллюзия. |
Fühlst Du die Leere in jedem Atemzug? | Ты чувствуешь пустоту в каждом вдохе? |
Hörst Du die Stimme, die Deinen Namen ruft? | Слышишь голос, зовущий тебя по имени? |
- | - |
Ananke, Ananke, Ananke, | Ананке, Ананке, Ананке, |
Bringst meiner Liebe Tod! | Ты несешь смерть моей любви! |
Ananke, Ananke, Ananke, | Ананке, Ананке, Ананке, |
Du bittersüße Lust. | Ты — горько-сладкое желание. |
- | - |
Hast Du Dich nicht schon oft gefragt, | Разве ты не часто спрашивал себя, |
Was passiert, wenn Du es wagst, | Что случится, если ты осмелишься |
Deinen eignen Weg zu gehen, | Пойти своим собственным путем |
Nicht mehr in Reih und Glied zu stehen? | И выйдешь из общего строя? |
Siehst Du die Zeichen, tief in der Dunkelheit? | Ты видишь знаки далеко во тьме? |
Hör Deine Seele, die nach Vollendung schreit! | Прислушайся к своей душе, стремящейся к завершению. |
- | - |
Ananke, Ananke, Ananke, | Ананке, Ананке, Ананке, |
Lass mein Leben los! | Прекрати удерживать мою жизнь! |
Ananke, Ananke, Ananke, | Ананке, Ананке, Ананке, |
Verfluchter Mutterschoß. | Проклятое материнское чрево. |
- | - |
Bist Du nicht oft nachts aufgewacht, | Разве ты не часто просыпался по ночам, |
Hast stundenlang nur nachgedacht, | Часами только и думал |
Über den Faden, der sich durch's Leben spinnt, | О нитях, вплетенных в жизнь, |
Die Zeit, die wie Sand durch Finger rinnt? | О времени, которое, словно песок, утекает сквозь пальцы? |
- | - |
Ananke(оригинал) |
Hast Du sie nicht schon oft gesp??? |
rt, |
Die Macht, die Dich durch?‚??s Leben f??? |
hrt? |
Wei??? |
t Du es denn nicht lange schon, |
Freiheit ist nur eine Illusion. |
F??? |
hlst Du die Leere in jedem Atemzug? |
H???¶rst Du die Stimme, die Deinen Namen ruft? |
Ananke, Ananke, Ananke, |
Bringst meiner Liebe Tod! |
Ananke, Ananke, Ananke, |
Du bitters??? |
e Lust. |
Hast Du Dich nicht schon oft gefragt, |
Was passiert, wenn Du es wagst, |
Deinen eignen Weg zu gehen, |
Nicht mehr in Reih und Glied zu stehen? |
Siehst Du die Zeichen, tief in der Dunkelheit? |
H???¶r Deine Seele, die nach Vollendung schreit! |
Ananke, Ananke, Ananke, |
Lass mein Leben los! |
Ananke, Ananke, Ananke, |
Verfluchter Mutterscho!!! |
Bist Du nicht oft nachts aufgewacht, |
Hast stundenlang nur nachgedacht, |
???"ber den Faden, der sich durch?‚??s Leben spinnt, |
Die Zeit, die wie Sand durch Finger rinnt? |
Ананке(перевод) |
Ты не часто ее плевал??? |
красный, |
Сила, через которую вы проходите?? жизнь f??? |
слышать? |
белый??? |
Вы давно там не были |
Свобода — всего лишь иллюзия. |
Ф??? |
вы чувствуете пустоту в каждом вдохе? |
Ты слышишь голос, зовущий тебя по имени? |
Ананке, Ананке, Ананке, |
Ты несешь смерть моей любви! |
Ананке, Ананке, Ананке, |
Вы горькие??? |
е желание. |
Разве ты не спрашивал себя часто |
Что произойдет, если вы посмеете |
идти своим путем |
Больше не стоите в очереди? |
Вы видите знаки глубоко в темноте? |
Услышьте, как ваша душа кричит о завершении! |
Ананке, Ананке, Ананке, |
отпусти мою жизнь |
Ананке, Ананке, Ананке, |
Чертова мать ло!!! |
Разве ты не часто просыпался ночью |
Вы думали часами |
???"о нити, что пронизывает жизнь?" |
Время, которое течет сквозь пальцы, как песок? |