Перевод текста песни Weltwinternacht - Stillste Stund

Weltwinternacht - Stillste Stund
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weltwinternacht, исполнителя - Stillste Stund. Песня из альбома Biestblut, в жанре Электроника
Дата выпуска: 23.07.2006
Лейбл звукозаписи: Alice In
Язык песни: Немецкий

Weltwinternacht

(оригинал)
Gib mir einen Schlaf, für den es sich lohnt
Sich niederzulegen, die Augen zu schließen
Einen Traum geformt aus einem Klumpen Lehm
(Herausgetaut aus dieser eisigen Welt)
Leben wir nicht unter dem Himmelszelt
Der sternenklaren Weltwinternacht
Die wie ein schwarzes Tuch auf uns herabschwebt?
(Und unsere Gedanken unter sich begräbt)
Wir wollten doch nur träumen
Warum lasst ihr uns nicht träumen?
Weltwinternacht, Weltwinternacht
Gib mir einen Traum, für den es sich lohnt
Die Flügel zu spannen und der Kälte zu entfliehen
Welche wie der Mond die Nacht unsere Wunden still küsst
(Und die von uns zerschundene Erde)
Die Flügel zu strecken als ginge man nach Haus
Den letzten Weg durch hundert Jahre Einsamkeit
Wie ein sterbender Engel im ewigen Eis
(Dessen letzter Schrei die Kälte zerreißt)
Wir wollten doch nur träumen
Warum lasst ihr uns nicht träumen?
Weltwinternacht, Weltwinternacht

Всемирная зимняя ночь

(перевод)
Дай мне сон достойный
Ложись, закрой глаза
Сон, сформированный из комка глины
(оттаявший из этого ледяного мира)
Разве мы не живем под куполом небес?
Звёздный мир зимняя ночь
Плывет на нас черной тканью?
(И похороним под ним наши мысли)
Мы просто хотели мечтать
Почему ты не позволяешь нам мечтать?
Мировая зимняя ночь, Мировая зимняя ночь
Дай мне мечту, ради которой стоит жить.
Расправить крылья и спастись от холода
Что, как луна, молча целует наши раны ночью
(И земля, которую мы избили)
Расправьте крылья, как будто идете домой
Последний путь через сто лет одиночества
Как умирающий ангел в вечных льдах
(чей последний крик разрывает холод)
Мы просто хотели мечтать
Почему ты не позволяешь нам мечтать?
Мировая зимняя ночь, Мировая зимняя ночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Grotesk 2006
Obsessed with Purple 2005
Mühle Mahlt 2006
Die Teufelsbuhle 2005
Ebenholz, Schnee & Blut 2006
Golem 2006
Nexus 2006
Alice II (Nie allein mit dir) 2005
Untertage 2005
Der Untergang 2006
Kein mittel gegen dieses Gift 2005
Wir Sind Energie 2006
Darksomely 2005
Dornen 2006
Ananke 2005
Unter Kreuzen 2006
Apocalyptic Noon 2005
Das Ende Aller Sehnsüchte 2006
Die Macht Der Stille 2006
Lass uns der Regen sein 2005

Тексты песен исполнителя: Stillste Stund