Перевод текста песни Der Untergang - Stillste Stund

Der Untergang - Stillste Stund
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Untergang, исполнителя - Stillste Stund. Песня из альбома Ein Mensch, Ein Ding, Ein Traum, в жанре Электроника
Дата выпуска: 16.07.2006
Лейбл звукозаписи: Alice In
Язык песни: Немецкий

Der Untergang

(оригинал)

Погибель

(перевод на русский)
Wie kleine Götter so erheben wir unsПодобно маленьким богам, мы возвышаемся
über alles, was uns umgibt.Надо всем, что нас окружает.
Wie kleine Götter!Подобно маленьким богам!
Doch Feuer und MetallНо разве не только кузнец
Zu beherrschen — vermag das nicht nur der Schmied?Способен подчинить себе огонь и металл?
--
Wir maßten uns bereits zu Großes an,Мы взяли на себя великое дело,
Wollten nicht bloß Eisen sein.Мы не хотели быть лишь железом,
Schürten viel zu hoch die schwelenden Flammen.Разожгли пламя, дым которого поднялся слишком высоко.
Nun brennt die Welt und unsere Seelen schreien.И теперь мир горит, а наши души кричат.
--
Dies ist der Untergang — Tanzt zum Untergang!Это наша погибель, танцуй, пока не умрешь,
Und Asche fällt auf uns nieder.И на нас сыпется пепел.
Dies ist der Untergang — Tanzt zum Untergang!Это наша погибель, танцуй, пока не умрешь,
Wieder und immer wieder.Снова и снова.
--
Kleine Götter wollten wir sein,Мы хотим быть маленькими богами,
Den mächtigen Hammer selber führenИметь свой могучий молот, чтобы
übers eigene Eisen, auf dem Amboss der Schöpfung.Ковать собственное железо на наковальне творения.
Nun bekommen wir ihn aus anderer Hand zu spüren.И теперь мы получили его из чужих рук.
--
Umgeformt sein wird der neue Mensch —Новый человек будет переделан,
Davor gibt es kein Entfliehen.Этого никак не избежать.
Bevor er eine bessere Welt aufbauen kannПеред тем, как он построит новый мир,
Werden Feuerstürme über diese hinwegziehen.Огненная буря уничтожит этот.
--
Der letzte Mensch wird sich der Glut ergeben,Последний человек предаст себя огню,
Kein Gott wird mehr hören wollen sein jämmerlich Flehen.Бог больше не захочет внимать его ничтожным мольбам.
Versengte Winde werden seinen Leib packen,Обжигающие ветра охватят его тело
Als Asche in die neue Welt wehen.И развеют пепел над новым миром.
--
Es wird eine ewig scheinende Nacht hereinbrechen.И наступит ночь, кажущаяся бесконечной,
Rauch und Asche werden den Himmel verdunkeln.Дым и пепел заволокут небо,
Keine Hand aus menschlichem GewandtИ ни один человек
Kann führen uns heraus aus dem Weltenbrand.Не остановит этот мировой пожар.
--
Überkommen wird das Unheil alle Geschöpfe.Все живое постигнет несчастье,
Die Apokalypse lauert in der kleinen Götter Köpfe.В головах маленьких богов зреет апокалипсис.
Keine Hand aus menschlichem GewandtИ ни один человек
Kann führen uns heraus aus dem Weltenbrand.Не остановит этот мировой пожар.
--
So bleibt nur dieses hysterisches Fest zum Untergang.И осталось погибнуть лишь этому истеричному празднеству.

Der Untergang

(оригинал)
Wie kleine G???¶tter so erheben wir uns
???ber alles, was uns umgibt.
Wie kleine G???¶tter!
Doch Feuer und Metall
Zu beherrschen — vermag das nicht nur der Schmied?
Wir ma???
ten uns bereits zu Gro???
es an,
Wollten nicht blo???
Eisen sein.
Sch???
rten viel zu hoch die schwelenden Flammen.
Nun brennt die Welt und unsere Seelen schreien.
Dies ist der Untergang — Tanzt zum Untergang!
Und Asche f???¤llt auf uns nieder.
Dies ist der Untergang — Tanzt zum Untergang!
Wieder und immer wieder.
Kleine G???¶tter wollten wir sein,
Den m???¤chtigen Hammer selber f???
hren
???bers eigene Eisen, auf dem Amboss der Sch???¶pfung.
Nun bekommen wir ihn aus anderer Hand zu sp???
ren.
Umgeformt sein wird der neue Mensch —
Davor gibt es kein Entfliehen.
Bevor er eine bessere Welt aufbauen kann
Werden Feuerst???
rme ???ber diese hinwegziehen.
Der letzte Mensch wird sich der Glut ergeben,
Kein Gott wird mehr h???¶ren wollen sein j???¤mmerlich Flehen.
Versengte Winde werden seinen Leib packen,
Als Asche in die neue Welt wehen.
Es wird eine ewig scheinende Nacht hereinbrechen.
Rauch und Asche werden den Himmel verdunkeln.
Keine Hand aus menschlichem Gewandt
Kann f???
hren uns heraus aus dem Weltenbrand.
???"berkommen wird das Unheil alle Gesch???¶pfe.
Die Apokalypse lauert in der kleinen G???¶tter K???¶pfe.
Keine Hand aus menschlichem Gewandt
Kann f???
hren uns heraus aus dem Weltenbrand.
So bleibt nur dieses hysterisches Fest zum Untergang.

гибель

(перевод)
Как маленькие боги, мы поднимаемся
Обо всем, что нас окружает.
Как маленькие боги!
Но огонь и металл
Освоить — разве не один кузнец может это сделать?
мы ма???
уже слишком большой???
это на,
Просто не хотел???
быть железным.
Щ???
звенело тлеющее пламя слишком высоко.
Сейчас мир горит и наши души кричат.
Это гибель - Танцуй до гибели!
И пепел падает на нас.
Это гибель - Танцуй до гибели!
Опять и опять.
Мы хотели быть маленькими богами,
Сам могучий молот f???
слышать
Над собственным железом, на наковальне творения.
Теперь мы можем получить его из другого источника???
рен.
Новый человек преобразится —
От этого никуда не деться.
Прежде чем он сможет построить лучший мир
Будет стрелять???
тянуть руки над ними.
Последний человек сдастся на угли
Ни один бог больше не захочет слышать его жалкие мольбы.
Выжженные ветры схватят его тело,
Взорвать в новый мир пеплом.
Наступит вечно сияющая ночь.
Дым и пепел затмят небо.
Нет рук человеческих мантий
может фу???
услышь нас от мирового пожара.
???"Бедствие постигнет всех существ.
Апокалипсис таится в умах маленьких богов.
Нет рук человеческих мантий
может фу???
услышь нас от мирового пожара.
Так что только это истерическое пиршество остается для потопления.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Grotesk 2006
Obsessed with Purple 2005
Mühle Mahlt 2006
Die Teufelsbuhle 2005
Ebenholz, Schnee & Blut 2006
Golem 2006
Nexus 2006
Alice II (Nie allein mit dir) 2005
Untertage 2005
Kein mittel gegen dieses Gift 2005
Wir Sind Energie 2006
Darksomely 2005
Dornen 2006
Ananke 2005
Unter Kreuzen 2006
Apocalyptic Noon 2005
Weltwinternacht 2006
Das Ende Aller Sehnsüchte 2006
Die Macht Der Stille 2006
Lass uns der Regen sein 2005

Тексты песен исполнителя: Stillste Stund