Перевод текста песни Die Teufelsbuhle - Stillste Stund

Die Teufelsbuhle - Stillste Stund
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Teufelsbuhle, исполнителя - Stillste Stund. Песня из альбома Blendwerk Antikunst, в жанре Электроника
Дата выпуска: 27.09.2005
Лейбл звукозаписи: Alice In
Язык песни: Немецкий

Die Teufelsbuhle

(оригинал)

Любовница дьявола

(перевод на русский)
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sechs, sechs.Один, два, три, четыре, пять, шесть, шесть, шесть.
--
Unschuld weiß davon nicht,Невинности об этом ничего неизвестно,
Doch neulich Nacht sah ich sie sich wie auf Katzenpfoten davonstehlen,Но недавно ночью я увидел, как она уходит
Als sie uns alle schlafend wähnte.Словно на кошачьих лапах, думая, будто все мы спим.
Ich folgte ihr mit ebenso leisen SchrittenЯ так же тихо пошел за ней
Bis hin zu einem seltsamen Brunnen.И дошел до одного странного колодца.
Sie stieg über die Mauer und glitt hinunter.Она залезла на камень и скользнула вниз.
Ich dachte nicht weiter darüber nach und kletterte ihr hinterher.Не задумываясь, я полез за ней.
Ich folgte ihr hinunter in die Dunkelheit.Я последовал за ней в темноту.
Unbemerkt immer tiefer in die Dunkelheit...Незамеченный, я направлялся все глубже во тьму...
--
Ich weiß, sie ist schuldig, weiß sie ist schuldig,Я знаю, она греховна, знаю, она греховна,
Sie ist schuldig, schuldig!Она греховна, греховна!
Ich weiß, sie belügt dich, weiß sie betrügt dich,Я знаю, она обманывает тебя, знаю, она предает тебя,
Sie verbiegt sich. Unschuld belügt dich!Она меняет тебя. Невинность обманывает тебя!
Und wenn Du das nächste Mal ihr in die Augen siehst,И когда ты в следующий раз заглянешь ей в глаза,
Denk an die Worte, die ich Dir sage:Вспомни мои слова:
Ich weiß, sie ist schuldig, weiß sie ist schuldig,Я знаю, она греховна, знаю, она греховна,
Sie ist schuldig. Unschuld ist schuldig!Она греховна, греховна! Невинность греховна!
--
(Schenk mir nur, schenk mir nur einen Blick,(Подари мне лишь, подари мне лишь один взгляд,
Ich beschwöre Dich!Умоляю тебя.
Schenk mir nur, schenk mir nur einen Blick,Подари мне лишь, подари мне лишь один взгляд,
Und ich betöre Dich...)И я пленю тебя...)
--
Je tiefer ich kletterte,Чем глубже я полз,
Desto unangenehmer wurde die Luft,Тем неприятней становился запах,
Bis es schließlich nahezu unerträglich wurde.До тех пор пока в итоге не стал практически невыносим.
Mit großer Erleichterung konnte ich irgendwannК своему большому облегчению, через какое-то время
Endlich Boden unter meinen Füßen spüren.Я наконец ощутил под ногами землю.
Die Luft war stickig und so drückend warm,Воздух был спертым, и было так душно,
Dass mir beinahe die Sinne schwanden.Что я почти лишился чувств.
Ich musste mich zusammenreißen.Но я должен был взять себя в руки.
Benommen folgte ich weiterВ оцепенении я пошел дальше
Einem niedrigen Gang und Unschulds Silhouette,По тесному тоннелю вслед за силуэтом Невинности,
Die ich jetzt nur noch vage vor mir vermuten konnte...Который теперь был едва различим...
--
Ich weiß, sie ist schuldig, weiß sie ist schuldig,Я знаю, что она греховна, знаю, что она греховна,
Sie ist schuldig, schuldig!Она греховна, греховна!
Ich will sie in Flammen sehen, sie soll in Flammen stehen,Я хочу видеть, как она горит, ее нужно предать огню,
Sie muss brennen. Unschuld soll brennen!Она должна сгореть. Невинность должна сгореть!
Und wenn Du das nächste Mal ihre Hand berührst,И когда ты в следующий раз коснешься ее руки,
Denk an die Worte, die ich Dir sage:Вспомни мои слова:
Ich weiß, sie ist schuldig, weiß sie ist schuldig,Я знаю, она греховна, знаю, она греховна,
Sie ist schuldig. Unschuld ist schuldig!Она греховна, греховна! Невинность греховна!
--
(Gib mir nur, gib mir nur Deine Hand,(Просто дай мне, просто дай мне руку,
Ich führe Dich!Я поведу тебя.
Gib mir nur, gib mir nur Deine HandПросто протяни мне, просто протяни мне руку,
Und ich verführe Dich...)И я совращу тебя...)
--
(Willst du nicht mit mir gehen?(Хочешь пойти со мной?
Doch du wirst in meiner Welt nicht sehen)Но ты не заглянешь в мой мир!)
Ich weiß, sie ist schuldig, weiß sie ist schuldig,Я знаю, она греховна, знаю, она греховна,
Sie ist schuldig.Она греховна!
(Willst du nicht mit mir gehen?(Хочешь пойти со мной?
Doch du kannst in meiner Welt nicht sehen!)Но ты не сможешь заглянуть в мой мир.)
--
Ich weiß, sie ist schuldig...Я знаю, она греховна...
--
Denn als ich schließlich am Ende des GangesВедь когда я, наконец добравшись до конца тоннеля,
In eine Halle gelangte, erhellt von glutartigem Licht,Оказался в комнате, освещенной жарким светом,
Sah ich, was ich meinen Lebtag nicht vergessen kann...Я увидел то, что буду помнить всю свою жизнь...
Eins — da lag UnschuldРаз — там была невинность.
Zwei — da lag FalschheitДва — там была лживость.
Drei — da lag HinterhaltТри — там была засада.
Vier — da lag VerderbtheitЧетыре — там был порок.
Fünf — und sechs, sechs, sechsПять — и шесть, шесть, шесть.
Fünf, sechs, sechs, sechsПять, шесть, шесть, шесть.
--
Und mag sie noch so viele Blumen im Haar tragen.И, может, у нее в волосах будет множество цветов,
Und mag sie Dir auch den nächsten Tanz mit einem Lächeln schenken,И, возможно, она с улыбкой подарит тебе следующий танец,
Freund, solltest Du nicht zu viel wagen.Но, друг, ты не должен слишком рисковать,
Denn sei gewiss, Unschuld wird nicht an Dich dabei denken.Потому что при этом Невинность уж точно будет думать не о тебе.
--
(Komm tanz mit mir!)

Die Teufelsbuhle

(оригинал)
Unschuld weiß davon nicht, doch neulich Nacht sah ich sie sich wie auf
Katzenpfoten davonstehlen, als sie uns alle schlafend wähnte
Ich folgte ihr mit ebenso leisen Schritten bis hin zu einem seltsamen Brunnen
Sie stieg über die Mauer und glitt hinunter.
Ich dachte nicht weiter darüber
nach und kletterte ihr hinterher
Ich folgte ihr hinunter in die Dunkelheit.
Unbemerkt immer tiefer in die
Dunkelheit…
Ich weiß, sie ist schuldig, weiß sie ist schuldig
Sie ist schuldig, schuldig!
Ich weiß, sie belügt dich, weiß sie betrügt dich
Sie verbiegt sich.
Unschuld belügt dich!
Und wenn Du das nächste Mal ihr in die Augen siehst
Denk an die Worte, die ich Dir sage:
Ich weiß, sie ist schuldig, weiß sie ist schuldig
Sie ist schuldig.
Unschuld ist schuldig!
Schenk mir nur, schenk mir nur einen Blick
Ich beschwöre Dich!
Schenk mir nur, schenk mir nur einen Blick
Und ich betöre Dich…
Je tiefer ich kletterte, desto unangenehmer wurde die Luft, bis es schließlich
nahezu unerträglich wurde
Mit großer Erleichterung konnte ich irgendwann endlich Boden unter meinen Füßen
spüren.
Die Steine waren feucht
Die Luft war stickig und so drückend warm, dass mir beinahe die Sinne schwanden.
Ich musste mich zusammenreißen
Benommen folgte ich weiter einem niedrigen Gang und Unschulds Silhouette,
die ich jetzt nur noch vage vor mir vermuten konnte…
Ich weiß, sie ist schuldig, weiß sie ist schuldig
Sie ist schuldig, schuldig!
Ich will sie in Flammen sehen, sie soll in Flammen stehen
Sie muss brennen.
Unschuld soll brennen!
Und wenn Du das nächste Mal ihre Hand berührst
Denk an die Worte, die ich Dir sage:
Ich weiß, sie ist schuldig, weiß sie ist schuldig
Sie ist schuldig.
Unschuld ist schuldig!
Gib mir nur, gib mir nur Deine Hand
Ich führe Dich!
Gib mir nur, gib mir nur Deine Hand
Und ich verführe Dich…
Ich weiß, sie ist schuldig…
(Willst du nicht mit mir gehen?
Doch du kannst in meiner Welt nicht sehen!)
Denn als ich schließlich am Ende des Ganges in eine Halle gelangte,
erhellt von glutartigem Licht
Sah ich, was ich meinen Lebtag nicht vergessen kann…
1 — da lag Unschuld
2 — da lag Falschheit
3 — da lag Hinterhalt
4 — da lag Verderbtheit
5 — und 666
Und mag sie noch so viele Blumen im Haar tragen
Und mag sie Dir auch den nächsten Tanz mit einem Lächeln schenken
Freund, solltest Du nicht zu viel wagen
Denn sei gewiss, Unschuld wird nicht an Dich dabei denken
Komm tanz´ mit mir!
(перевод)
Невинность не знает об этом, но прошлой ночью я видел ее
Украла кошачьи лапы, когда она думала, что мы все спим
Я последовал за ней такими же тихими шагами к странному фонтану
Она перелезла через стену и сползла вниз.
Я не думал об этом дальше
и полез за ней
Я последовал за ней в темноту.
Незаметно все глубже в
Темнота…
Я знаю, что она виновата, знаю, что она виновата
Она виновата, виновата!
Я знаю, что она лжет тебе, знаю, что она тебе изменяет
Она изгибается.
Невинность лжет вам!
И в следующий раз, когда ты посмотришь ей в глаза
Подумай о словах, которые я тебе говорю:
Я знаю, что она виновата, знаю, что она виновата
она виновата
Невинность виновата!
Просто дай мне, просто дай мне посмотреть
Я призываю тебя!
Просто дай мне, просто дай мне посмотреть
А я тебя умиляю...
Чем глубже я забирался, тем неуютнее становился воздух, пока, наконец,
стало почти невыносимо
С большим облегчением я наконец встал на ноги
смысл.
Камни были влажными
Воздух был душный и такой гнетуще-теплый, что я чуть не потерял сознание.
Я должен был взять себя в руки
Ошеломленный, я продолжал следовать по низкому коридору и силуэту невинности.
о которых я мог теперь только смутно догадываться впереди себя...
Я знаю, что она виновата, знаю, что она виновата
Она виновата, виновата!
Я хочу увидеть ее в огне, она должна быть в огне
Она должна гореть.
Невинность сгорит!
И в следующий раз, когда ты коснешься ее руки
Подумай о словах, которые я тебе говорю:
Я знаю, что она виновата, знаю, что она виновата
она виновата
Невинность виновата!
просто дай мне, просто дай мне свою руку
Я веду тебя!
просто дай мне, просто дай мне свою руку
И я соблазняю тебя...
Я знаю, что она виновата...
(Ты не пойдешь со мной?
Но вы не можете видеть в моем мире!)
Потому что, когда я наконец добрался до зала в конце коридора,
освещенный светящимся светом
Я видел то, что не смогу забыть, пока жив...
1 — там лежала невинность
2 — была ложь
3 — засада
4 — там лежала развратность
5 — и 666
И неважно, сколько цветов она носит в волосах
И пусть она подарит тебе следующий танец с улыбкой
Друг, ты не должен слишком смеяться
Потому что будьте уверены, Невинность не будет думать о вас
ПОТАНЦУЙ со мной!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Grotesk 2006
Obsessed with Purple 2005
Mühle Mahlt 2006
Ebenholz, Schnee & Blut 2006
Golem 2006
Nexus 2006
Alice II (Nie allein mit dir) 2005
Untertage 2005
Der Untergang 2006
Kein mittel gegen dieses Gift 2005
Wir Sind Energie 2006
Darksomely 2005
Dornen 2006
Ananke 2005
Unter Kreuzen 2006
Apocalyptic Noon 2005
Weltwinternacht 2006
Das Ende Aller Sehnsüchte 2006
Die Macht Der Stille 2006
Lass uns der Regen sein 2005

Тексты песен исполнителя: Stillste Stund