| Szene 5. Der Schläfer. Nebelland (оригинал) | Акт 5. Спящий. Страна туманов (перевод) |
|---|---|
| Nebelland, Nebelland | Страна туманов, страна туманов, |
| Täler und Flüsse im Totengewand. | Долины и реки, одетые в смерть. |
| Weiße Schleier reichen sich die Hand. | Белые покровы протягивают руку, |
| Ins Moor, gen Westen sie ziehen. | Они тянутся на запад к болоту. |
| Du kannst mir vertrauen. | Ты можешь доверять мне. |
| Komm, gib mir Deine Hand! | Ну же, дай мне руку! |
| Ich werde dich führen im Nebelland. | Я отведу тебя в страну туманов. |
| Denn wie ein Regenbogen, | Там появляется надежда, |
| Der sich über den Himmel spannt, | Как радуга – |
| So taucht die Hoffnung auf im Nebelland. | На небе. |
| Nebelland, Nebelland | Страна туманов, страна туманов, |
| Körper wie Steine im bleichen Sand. | Тела, словно камень, на белом песке, |
| Wellen wie Blut am Felsenstrand. | Волны, словно кровь, у скалистого берега |
| Ins Meer, gen Westen sie ziehen. | Тянутся на запад к морю. |
