Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elfentanz, исполнителя - Stillste Stund. Песня из альбома Ein Mensch, Ein Ding, Ein Traum, в жанре Электроника
Дата выпуска: 16.07.2006
Лейбл звукозаписи: Alice In
Язык песни: Немецкий
Elfentanz(оригинал) | Эльфийский танец(перевод на русский) |
Diese Träne ist für dich. | Эта слеза — для тебя, |
Sie ist ein Tropfen aus einem Fluss, | Это капля из реки, |
Der ein Gift mit sich führt, | Воды которой несут яд, |
Der durch meine Seele fließen muss. | И он попадет мне в душу. |
- | - |
So stolz wie du dich bewegst, | Ты так горделиво двигаешься |
Den Glanz alter Tage trägst. | И несешь блеск прошедших дней. |
Die Klinge meines Dolches ist scharf | Лезвие моего кинжала остро заточено, |
Und die Farbe deiner blassen Haut so zart. | А цвет твоей бледной кожи так нежен. |
- | - |
(Wann immer du an mich denkst, | (Каждый раз, когда ты будешь обо мне думать, |
Wirst du sehen ein Licht. | Ты увидишь мой свет, |
Dann durchstreift dich ein Teil von mir. | И через тебя пройдет частичка меня. |
Mein letzer Tanz ist nur für dich.) | Свой последний танец я исполняю лишь для тебя.) |
- | - |
Entfalte deine Flügel, | Расправь свои крылья, |
Dein Wesen ist so kostbar. | Твоя жизнь так ценна. |
Entfalte deine Flügel, | Расправь свои крылья, |
Du bist die letze deiner Art. | Ты — последняя в своем роде, |
Die Erfüllung deiner Sehnsucht naht. | Близится исполнение твоих желаний. |
- | - |
Sieh das Blut auf deinem Kleid — | Посмотри на кровь на своем платье, |
Wie es sich von deinem Leib befreit. | Как она высвобождается из твоего тела. |
Du tanzt deinen letzten Tanz heut nacht, | Сегодня ночью ты танцуешь в последний раз, |
Danach wird es still. | После чего воцарится тишина. |
- | - |
Ich spüre, da du dich nicht sträubst, | Я чувствую, что ты не сопротивляешься, |
Dem Ruf deiner Ahnen folgst. | Следуешь зову своих предков. |
Lass mich noch einmal Abschied nehm, | Позволь мне еще раз попрощаться, |
Tief in deine sehnsüchtigen Augen sehn. | Заглянуть в глубину твоих полных желания глаз. |
- | - |
(Solltest du mich vergessen, | (Если бы ты меня забыл, |
Wäre es unverzeihlich. | Это было бы непростительно. |
Mein Blut wär vergebens vergossen, | Моя кровь была бы пролита напрасно, |
Denn mein letzter Tanz ist für dich.) | Ведь свой последний танец я исполняю лишь для тебя.) |
Elfentanz(оригинал) |
Diese Träne ist für dich |
Sie ist ein Tropfen aus einem Fluss |
Der ein Gift mit sich führt |
Der durch meine Seele fließen muss |
So stolz wie du dich bewegst |
Den Glanz alter Tage trägst |
Die Klinge meines Dolches ist scharf |
Und die Farbe deiner blassen Haut so zart |
Wann immer du an mich denkst |
Wirst du sehen ein Licht |
Dann durchstreift dich ein Teil von mir |
Mein letzer Tanz ist nur für dich |
Enfalte deine Flügel |
Dein Wesen ist so kostbar |
Entfalte deine Flügel |
1.: Du bist die letze deiner Art |
2.: Die Erfüllung deiner Sehnsucht naht |
Sieh das Blut auf deinem Kleid |
Wie es sich von deinem Leib befreit |
Du tanzt deinen letzten Tanz heut nacht |
Danach wird es still |
Ich spüre, da du dich nicht sträubst |
Dem Ruf deiner Ahnen folgst |
Lass mich noch einmal Abschied nehm |
Tief in deine sehnsüchtigen Augen sehn |
Solltest du mich vergessen |
Wäre es unverzeihlich |
Mein Blut wär vergebens vergossen |
Denn mein letzter Tanz ist für dich |
Танец эльфов(перевод) |
Эта слеза для тебя |
Она капля из реки |
Кто носит с собой яд |
Это должно течь через мою душу |
Как гордо, как вы двигаетесь |
Носить великолепие старых дней |
Лезвие моего кинжала острое |
И цвет твоей бледной кожи такой нежный |
Всякий раз, когда вы думаете обо мне |
Увидишь ли ты свет |
Тогда часть меня бродит по тебе |
Мой последний танец только для тебя |
расправь свои крылья |
Ваше существо так ценно |
расправь свои крылья |
1: Ты последний в своем роде |
2.: Приближается исполнение твоего желания |
увидеть кровь на вашем платье |
Как он освобождается от вашего тела |
Ты танцуешь свой последний танец сегодня вечером |
После этого будет тихо |
Я чувствую, что ты не сопротивляешься |
Следуй зову предков |
позвольте мне попрощаться еще раз |
Посмотрите глубоко в ваши тоскующие глаза |
ты должен забыть меня |
Было бы это непростительно |
Моя кровь была бы пролита напрасно |
Потому что мой последний танец для тебя |