Перевод текста песни Der Gedanke Eines Anderen - Stillste Stund

Der Gedanke Eines Anderen - Stillste Stund
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Gedanke Eines Anderen , исполнителя -Stillste Stund
Песня из альбома: Biestblut
В жанре:Электроника
Дата выпуска:23.07.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Alice In

Выберите на какой язык перевести:

Epilog. Der Gedanke Eines Anderen (оригинал)Эпилог. Чужая мысль (перевод)
All unsere fiktiven Welten existieren wirklichВсе наши вымышленные миры на самом деле существуют –
- irgendwann und irgendwo.Когда-нибудь и где-нибудь.
Sie leben auf, mit der Energie eines jeden GedankensОни оживают благодаря энергии мысли о них,
An sie, und sie sterben, wenn wir sie vergessen.И они умирают, когда мы их забываем.
  
Und sicherlich ist jeder Charakter,И, несомненно, каждый персонаж,
Der in diesen Welten zu existieren scheint,Который, кажется, существует в этих мирах, -
Ein kleiner Teil unseres Bewusstseins,Это маленькая частица нашего сознания,
Unter Schmerz abgespalten undОтщепленная от боли
Die brennende Sehnsucht in seiner Brust tragend,И несущая в своей груди пылкое стремление
Zum Ganzen zurückfinden zu wollen.Отыскать дорогу назад к целостности.
  
Und manchmal glaubt er, sich in einem anderenИ иногда она верит, что снова узнает себя
Wieder zu erkennen. Doch ist dann nicht vielleichtВ ком-то другом. Но возможно,
Auch deine kleine Welt, die du in diesem MomentЭто снова лишь твой маленький мир, который в этот момент
So unendlich facettenreich zu erleben glaubst,Ты так бесконечно сильно хочешь увидеть,
Nur Teil eines Ganzen und vielleicht sogarЛишь частица целого или, возможно даже,
- der Gedanke eines anderen?Чужая мысль?

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: