| All unsere fiktiven Welten existieren wirklich | Все наши вымышленные миры на самом деле существуют – |
| - irgendwann und irgendwo. | Когда-нибудь и где-нибудь. |
| Sie leben auf, mit der Energie eines jeden Gedankens | Они оживают благодаря энергии мысли о них, |
| An sie, und sie sterben, wenn wir sie vergessen. | И они умирают, когда мы их забываем. |
| - | - |
| Und sicherlich ist jeder Charakter, | И, несомненно, каждый персонаж, |
| Der in diesen Welten zu existieren scheint, | Который, кажется, существует в этих мирах, - |
| Ein kleiner Teil unseres Bewusstseins, | Это маленькая частица нашего сознания, |
| Unter Schmerz abgespalten und | Отщепленная от боли |
| Die brennende Sehnsucht in seiner Brust tragend, | И несущая в своей груди пылкое стремление |
| Zum Ganzen zurückfinden zu wollen. | Отыскать дорогу назад к целостности. |
| - | - |
| Und manchmal glaubt er, sich in einem anderen | И иногда она верит, что снова узнает себя |
| Wieder zu erkennen. Doch ist dann nicht vielleicht | В ком-то другом. Но возможно, |
| Auch deine kleine Welt, die du in diesem Moment | Это снова лишь твой маленький мир, который в этот момент |
| So unendlich facettenreich zu erleben glaubst, | Ты так бесконечно сильно хочешь увидеть, |
| Nur Teil eines Ganzen und vielleicht sogar | Лишь частица целого или, возможно даже, |
| - der Gedanke eines anderen? | Чужая мысль? |