Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlaflied, исполнителя - Staubkind. Песня из альбома Traumfänger, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.09.2006
Лейбл звукозаписи: Fear Section
Язык песни: Немецкий
Schlaflied(оригинал) | Песня на ночь(перевод на русский) |
Fragst nach dem Wunderland aus den, | Ты спрашиваешь о Стране Чудес |
Aus dem Buch in deiner Hand wo all deine Traume sind. | Из книги, которую держишь в руке. |
Hinter dem weissen Licht, | О Стране, где находятся все сны. |
Wartet die Fee auf dich, | За белым светом тебя ждет фея. |
Nur noch ein allerletzter Kuss. | Еще только один самый последний поцелуй. |
- | - |
Schlaf ein mein Kind,schlaf tief und fest, | Засыпай, мое дитя, спи глубоко и крепко, |
Nur noch ich bin bei dir. | И я буду рядом с тобой. |
Schlaf ein mein Kind,mach die Augen zu, | Засыпай, мое дитя, закрой глаза. |
Ich bin bei dir heut Nacht. | Я рядом с тобой сегодня ночью. |
- | - |
[Refrain:] | [Припев:] |
Schlaf ein mein Kind,bald kommt die Nacht, | Засыпай, мое дите, скоро наступит ночь |
Und der Himmel dreht sich uber dir. | И небеса завертятся над тобой. |
Hab keine Angst es tut nicht weh, | Не бойся, это не больно. |
Und der Wind singt dir sein letztes Lied. | Ветер споет тебе свою последнюю песню. |
- | - |
Wenn du die Augen schliesst, | Когда ты закроешь глаза |
Und dir den Zauber wunschst, | И загадаешь волшебство, |
Der dir ein kleines Wunder schenkt. | Которое подарит тебе маленькое чудо, |
In diesem Augenblick, | В этот момент |
Du willst niemehr zuruck, | Ты больше никогда не захочешь возвращаться. |
Nurnoch der eine letzte Wunsch. | Еще только одно последнее желание. |
- | - |
Schlaf ein mein Kind, | Засыпай, мое дитя. |
Schlaf tief und fest, | Спи глубоко и крепко, |
Nur noch ich bin bei dir. | И я буду рядом с тобой. |
Schlaf ein mein Kind, | Засыпай, мое дитя, |
Mach die Augen zu, | Закрой глаза. |
Ich bin bei dir ....heut Nacht. | Я рядом с тобой сегодня ночью. |
- | - |
[Refrain] | [Припев] |
- | - |
Schlaf ein mein Kind, | Засыпай, мое дитя, |
Schlaf tief und fest, | Спи глубоко и крепко, |
Nur noch ich bin bei dir. | И я буду рядом с тобой. |
Schlaf ein mein Kind, | Засыпай, мое дитя, |
Mach die Augen zu. | Закрой глаза. |
- | - |
Ich bin mude, es ist so... Als ob ich die lange Reise bereits hinter mir hatte. | Я устал, это так... будто бы позади осталось длинное путешествие. |
- | - |
Ich bin bei dir heut Nacht. | Я рядом с тобой... сегодня ночью. |
- | - |
[Refrain] | [Припев] |
- | - |
Schlaflied(оригинал) |
Schlaf ein mein Kind, bald kommt die Nacht |
Und der Himmel dreht sich über dir |
Hab keine Angst, es tut nicht weh |
Und der Wind singt dir sein letztes Lied |
…Gute Nacht |
Fragst nach dem Wunderland |
Aus dem Buch in deiner Hand |
Wo all deine Träume sind |
Hinter dem weißen Licht |
Wartet die Fee auf dich |
Nur noch ein allerletzter Kuss |
Schlaf ein mein Kind, |
Schlaf tief und fest |
Nur noch ich bin bei dir |
Schlaf ein mein Kind, |
Mach die Augen zu Ich bin bei dir |
.heut' Nacht |
Schlaf ein mein Kind, bald kommt die Nacht |
Und der Himmel dreht sich über dir |
Hab keine Angst, es tut nicht weh |
Und der Wind singt dir sein letztes Lied |
Wenn du die Augen schließt |
Und dir den Zauber wünschst, |
Der dir dein kleines Wunder schenkt |
In diesem Augenblick du willst nie mehr zurück |
Nur noch der eine letzte Wunsch |
Schlaf ein mein Kind, |
Schlaf tief und fest |
Nur noch ich bin bei dir |
Schlaf ein mein Kind, |
Mach die Augen zu ich bin bei dir |
…heut' Nacht |
Schlaf ein mein Kind, bald kommt die Nacht |
Und der Himmel dreht sich über dir |
Hab keine Angst, es tut nicht weh |
Und der wind singt dir sein letztes Lied |
(Schlaf ein mein Kind, |
Schlaf tief und fest |
Nur noch ich bin bei dir |
Schlaf ein mein Kind, |
Mach die Augen zu) |
Ich bin müde es ist so, als |
ob ich die lange Reise schon hinter mir hätte |
Schlaf ein mein Kind, hab keine Angst, es tut nicht weh |
Und der Wind singt dir sein letztes Lied |
Schlaf ein mein Kind, bald kommt die nacht |
Und der Himmel dreht sich über dir |
Hab keine Angst, es tut nicht weh |
Und der Wind singt dir sein letztes Lied |
(Schlaf ein mein Kind, mach die Augen zu, ich bin bei dir) |
Колыбельная(перевод) |
Иди спать, мой ребенок, скоро ночь |
И небо кружится над тобой |
Не бойся, это не больно |
И ветер поет тебе свою последнюю песню |
…Спокойной ночи |
Спросите о стране чудес |
Из книги в руке |
Где все твои мечты |
за белым светом |
Фея ждет тебя |
Только один последний поцелуй |
спи, мой ребенок |
Спит беспробудно |
Только я с тобой |
спи, мой ребенок |
Закрой глаза я с тобой |
.сегодня ночью |
Иди спать, мой ребенок, скоро ночь |
И небо кружится над тобой |
Не бойся, это не больно |
И ветер поет тебе свою последнюю песню |
Когда вы закрываете глаза |
И желаю тебе волшебства |
Кто дает вам ваше маленькое чудо |
В этот момент ты никогда не захочешь вернуться |
Только одно последнее желание |
спи, мой ребенок |
Спит беспробудно |
Только я с тобой |
спи, мой ребенок |
Закрой глаза я с тобой |
…сегодня ночью |
Иди спать, мой ребенок, скоро ночь |
И небо кружится над тобой |
Не бойся, это не больно |
И ветер поет тебе свою последнюю песню |
(Иди спать, мой ребенок, |
Спит беспробудно |
Только я с тобой |
спи, мой ребенок |
Закрой глаза) |
я устал это как |
если бы у меня уже был долгий путь позади меня |
Иди спать, дитя мое, не бойся, это не больно |
И ветер поет тебе свою последнюю песню |
Иди спать, мой ребенок, скоро ночь |
И небо кружится над тобой |
Не бойся, это не больно |
И ветер поет тебе свою последнюю песню |
(Иди спать, мой ребенок, закрой глаза, я с тобой) |