Перевод текста песни Nur ein Tag - Staubkind

Nur ein Tag - Staubkind
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nur ein Tag, исполнителя - Staubkind.
Дата выпуска: 28.06.2012
Язык песни: Немецкий

Nur Ein Tag

(оригинал)

Только один день

(перевод на русский)
Was ist geschehenЧто произошло?
Wie lang bist du schon wegКак долго тебя уже нет?
War unsere Zeit denn so vergänglichНаше время было столь бренно?
Hab viel zu oft an dir vorbei gesehenСлишком часто я смотрел, как ты проходишь мимо,
Den Moment verpasstУпускал момент,
Vieles von dir mitzunehmenЧтобы забрать с собой что-то от тебя.
--
Ich hätt dich so gern noch gefragtЯ бы так хотел спросить тебя,
Dich noch einmal gesehenУвидеть тебя еще раз
Und dir noch mal gesagtИ еще раз сказать:
--
Schenk mir den Tag, um zu bleibenПодари мне день, чтобы остаться,
Einen Tag, um zu gehenОдин день, чтобы уйти,
Nur einen Tag, um zu liebenТолько один день, чтобы любить,
Um alles zu verstehenЧтобы понять все.
Schenk mir den Tag ohne ZweifelПодари мне день без сомнений,
Das Gefühl, dass ich lebОщущение, что я жив.
Schenk mir einen TagПодари мне день,
Der nie vergehtКоторый никогда не закончится.
--
Hab nie versuchtЯ никогда не пытался
In deiner Welt zu lebenЖить в твоем мире.
Es nie geschafftУ меня никогда не получалось
Deine Sehnsucht zu verstehenПонять твою тоску.
Hab ich dir nie das Gefühl gegebenЯ никогда не давал почувствовать,
Dass du alles für mich gewesen bistЧто ты была для меня всем.
--
Ich hätt dich so gern noch gefragtЯ бы так хотел спросить тебя,
Dich noch einmal gesehenУвидеть тебя еще раз
Und dir noch mal gesagtИ еще раз сказать:
--
Schenk mir den Tag, um zu bleiben ...Подари мне день, чтобы остаться...
--
Nur einen TagТолько один день,
Um dich wiederzusehenЧтобы снова увидеть тебя,
Nur einen TagТолько один день.
Würd ich alles für gebenЯ бы отдал все,
Nur um vor dir zu stehenЧтобы просто оказаться перед тобой
Diesen einen TagВ этот день.
--
Schenk mir den Tag, um zu bleiben ...Подари мне день, чтобы остаться...

Nur ein Tag

(оригинал)
Was ist geschehen
Wie lang bist du schon weg
War unsere Zeit denn so vergänglich
Hab viel zu oft an dir vorbei gesehen
Den Moment verpasst vieles von dir mitzunehmen
Ich hätt dich so gern noch gefragt
Dich noch einmal gesehen und dir noch mal gesagt
Schenk mir den Tag, um zu bleiben
Einen Tag, um zu gehen
Nur einen Tag, um zu lieben
Um alles zu verstehen
Schenk mir den Tag ohne Zweifel
Das Gefühl, dass ich leb
Schenk mir einen Tag
Der nie vergeht
Hab nie versucht
In deiner Welt zu leben
Es nie geschafft deine Sehnsucht zu verstehen
Hab ich dir nie das Gefühl gegeben
Dass du alles für mich gewesen bist
Nur einen Tag
Um dich wiederzusehen
Nur einen Tag
Würd ich alles für geben
Nur um vor dir zu stehen
Diesen einen Tag

Всего один день

(перевод)
Что случилось
Как долго тебя не было
Неужели наше время так быстротечно?
Слишком часто смотрел мимо тебя
Упускаю момент, чтобы взять с собой многих из вас
Я хотел бы спросить тебя
Увидел тебя снова и сказал тебе снова
Дай мне день, чтобы остаться
День, чтобы пойти
Всего один день, чтобы любить
Чтобы все понять
Дай мне день без сомнения
Ощущение, что я жив
дай мне день
это никогда не уходит
никогда не пытался
Жить в своем мире
Никогда не удавалось понять твою тоску
Я никогда не заставлял тебя чувствовать
Что ты был для меня всем
Только один день
Чтобы увидеть тебя снова
Только один день
я бы все отдал за
Просто стоять перед тобой
в этот день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Irgendwann 2012
Kannst du mich seh'n 2012
Gnadenlos 2012
Schlaflied 2006
Dein Engel schweigt 2006
Einsam 2012
Fühlst du 2012
Paradies 2012
Angekommen 2012
Unendlich sein 2012
Lass mich los 2012
Kleiner Engel 2012
Viel mehr 2006
Endlos 2006
Mein Herz 2006
Rette mich 2012
So nah bei mir 2012
Gestern 2007
Keine Sonne 2006
Staubkind 2006

Тексты песен исполнителя: Staubkind

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Steel for the Steel 2000
Welcome To The Jungle ft. Kanye West 2010
Очень 2019
Puisque vous partez en voyage 2021
You Have To Be There 2009
Another Side 1997
The Dark Embrace 2008
Wenn der Abend kommt 1995
Hasret Gülleri 2004