Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradies , исполнителя - Staubkind. Дата выпуска: 28.06.2012
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradies , исполнителя - Staubkind. Paradies(оригинал) | Рай(перевод на русский) |
| Auf der Suche nach dem Wunder | В поиске чуда |
| Wir schauen den Wolken hinterher | Мы смотрим вслед облакам, |
| Sie reisen Richtung Horizont | Они плывут к горизонту, |
| Als wüssten sie, wo's besser wär | Будто знают, где лучше. |
| Ein Atemzug durchströmt uns tief | Дыхание проникает глубоко в нас, |
| Lässt die Schwere von uns fliehen | Избавляет нас от тяжести, |
| Befreit so viele unserer Wünsche | Освобождает столько наших желаний, |
| Lässt sie mit den Wolken ziehen | Отправляя их плыть с облаками. |
| - | - |
| So weit gerannt | Так далеко убежали, |
| So viel gewagt | Столь многим рискнули, |
| So lang gewartet | Так долго ждали |
| Nur um hier zu sein | Лишь для того, чтобы быть здесь, |
| Nur um hier zu sein | Лишь для того, чтобы быть здесь. |
| - | - |
| Wir finden hier das Paradies | Мы найдем здесь рай, |
| Für den Augenblick so wahr | Такой реальный на один миг. |
| Wir bleiben nur für den Moment | Мы останемся лишь на мгновение, |
| Leben was nie wirklich war | Проживем то, чего на самом деле никогда не было. |
| Wir finden hier das Paradies | Мы найдем здесь рай, |
| Für den Augenblick so frei | На один миг будем так свободны. |
| Ein Moment wie tausend Stunden | Мгновение — как тысяча часов, |
| Bleiben für die Ewigkeit | Мы останемся навечно. |
| - | - |
| Wir schaffen uns hier einen Ort | Здесь мы создаем себе место, |
| An dem das Glück niemals vergeht | Где счастье никогда не проходит, |
| Dem die Wirklichkeit nicht standhält | Где реальность не устоит |
| Und nur unsere Wahrheit zählt | И имеет значение только наша правда. |
| Angetrieben von der Hoffnung | Гонимые надеждой, |
| Leben wir den Augenblick | Мы проживаем мгновение, |
| Ohne je zurück zu sehen | Не оглядываясь назад, |
| Bleiben wir hier was wir sind | Мы останемся здесь собой. |
| - | - |
| So weit gerannt | Так далеко убежали, |
| So viel gewagt | Столь многим рискнули, |
| So lang gewartet | Так долго ждали |
| Nur um hier zu sein | Лишь для того, чтобы быть здесь, |
| Nur um hier zu sein | Лишь для того, чтобы быть здесь. |
| - | - |
| Wir finden hier das Paradies... | Мы найдем здесь рай... |
| - | - |
| Ein stiller Ort für dieses Wunder | Тихое место для этого чуда. |
| Schwerelos für den Moment | Невесомые на мгновение, |
| Wir sind so frei und unbegrenzt | Мы так свободны и неограничены. |
| - | - |
| Ein kleines Stückchen Glaube | Немножко веры |
| An das Gute, das uns bleibt | В добро, которое нам осталось, |
| Und uns das Paradies hier zeigt | И рай покажет нам. |
| - | - |
| Wir finden hier das Paradies... | Мы найдем здесь рай... |
Paradies(оригинал) |
| Auf der Suche nach dem Wunder |
| Wir schauen den Wolken hinterher |
| Sie reisen Richtung Horizont |
| Als wüssten sie, wo’s besser wär |
| Ein Atemzug durchströmt uns tief |
| Lässt die Schwere von uns fliehen |
| Befreit so viele unserer Wünsche |
| Lässt sie mit den Wolken ziehen |
| So weit gerannt |
| So viel gewagt |
| So lang gewartet |
| Nur um hier zu sein |
| Wir finden hier das Paradies |
| Für den Augenblick so wahr |
| Wir bleiben nur für den Moment |
| Leben was nie wirklich war |
| Wir finden hier das Paradies |
| Für den Augenblick so frei |
| Ein Moment wie tausend Stunden |
| Bleiben für die Ewigkeit |
| Wir schaffen uns hier einen Ort |
| An dem das Glück niemals vergeht |
| Dem die Wirklichkeit nicht standhält |
| Und nur unsere Wahrheit zählt |
| Angetrieben von der Hoffnung |
| Leben wir den Augenblick |
| Ohne je zurück zu sehen |
| Bleiben wir hier was wir sind |
| Ein stiller Ort für dieses Wunder |
| Schwerelos für den Moment |
| Wir sind so frei und unbegrenzt |
| Ein kleines Stückchen Glaube |
| An das Gute, das uns bleibt |
| Und uns das Paradies hier zeigt |
Рай(перевод) |
| В поисках чуда |
| Мы заботимся об облаках |
| Вы путешествуете к горизонту |
| Как будто знали, где будет лучше |
| Глубокий вдох течет сквозь нас |
| Пусть тяжесть убежит от нас |
| Освобождает так много наших желаний |
| Пусть она идет с облаками |
| Пробежал до сих пор |
| Смелый так много |
| Ждал так долго |
| Просто быть здесь |
| Мы находим рай здесь |
| Так верно на данный момент |
| Мы просто остаемся на данный момент |
| жизнь, которая никогда не была реальной |
| Мы находим рай здесь |
| Так свободен на данный момент |
| Момент, как тысяча часов |
| остаться на вечность |
| Мы делаем место здесь |
| Когда счастье не уходит |
| Эта реальность не выдерживает |
| И только наша правда имеет значение |
| Движимый надеждой |
| Давайте жить в данный момент |
| Никогда не оглядываясь назад |
| Давай останемся здесь такими, какие мы есть |
| Тихое место для этого чуда |
| Невесомый на данный момент |
| Мы так свободны и безграничны |
| Немного веры |
| К тому хорошему, что осталось для нас |
| И показывает нам здесь рай |
| Название | Год |
|---|---|
| Irgendwann | 2012 |
| Kannst du mich seh'n | 2012 |
| Nur ein Tag | 2012 |
| Gnadenlos | 2012 |
| Schlaflied | 2006 |
| Dein Engel schweigt | 2006 |
| Einsam | 2012 |
| Fühlst du | 2012 |
| Angekommen | 2012 |
| Unendlich sein | 2012 |
| Lass mich los | 2012 |
| Kleiner Engel | 2012 |
| Viel mehr | 2006 |
| Endlos | 2006 |
| Mein Herz | 2006 |
| Rette mich | 2012 |
| So nah bei mir | 2012 |
| Gestern | 2007 |
| Keine Sonne | 2006 |
| Staubkind | 2006 |