Перевод текста песни Paradies - Staubkind

Paradies - Staubkind
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradies, исполнителя - Staubkind.
Дата выпуска: 28.06.2012
Язык песни: Немецкий

Paradies

(оригинал)

Рай

(перевод на русский)
Auf der Suche nach dem WunderВ поиске чуда
Wir schauen den Wolken hinterherМы смотрим вслед облакам,
Sie reisen Richtung HorizontОни плывут к горизонту,
Als wüssten sie, wo's besser wärБудто знают, где лучше.
Ein Atemzug durchströmt uns tiefДыхание проникает глубоко в нас,
Lässt die Schwere von uns fliehenИзбавляет нас от тяжести,
Befreit so viele unserer WünscheОсвобождает столько наших желаний,
Lässt sie mit den Wolken ziehenОтправляя их плыть с облаками.
--
So weit geranntТак далеко убежали,
So viel gewagtСтоль многим рискнули,
So lang gewartetТак долго ждали
Nur um hier zu seinЛишь для того, чтобы быть здесь,
Nur um hier zu seinЛишь для того, чтобы быть здесь.
--
Wir finden hier das ParadiesМы найдем здесь рай,
Für den Augenblick so wahrТакой реальный на один миг.
Wir bleiben nur für den MomentМы останемся лишь на мгновение,
Leben was nie wirklich warПроживем то, чего на самом деле никогда не было.
Wir finden hier das ParadiesМы найдем здесь рай,
Für den Augenblick so freiНа один миг будем так свободны.
Ein Moment wie tausend StundenМгновение — как тысяча часов,
Bleiben für die EwigkeitМы останемся навечно.
--
Wir schaffen uns hier einen OrtЗдесь мы создаем себе место,
An dem das Glück niemals vergehtГде счастье никогда не проходит,
Dem die Wirklichkeit nicht standhältГде реальность не устоит
Und nur unsere Wahrheit zähltИ имеет значение только наша правда.
Angetrieben von der HoffnungГонимые надеждой,
Leben wir den AugenblickМы проживаем мгновение,
Ohne je zurück zu sehenНе оглядываясь назад,
Bleiben wir hier was wir sindМы останемся здесь собой.
--
So weit geranntТак далеко убежали,
So viel gewagtСтоль многим рискнули,
So lang gewartetТак долго ждали
Nur um hier zu seinЛишь для того, чтобы быть здесь,
Nur um hier zu seinЛишь для того, чтобы быть здесь.
--
Wir finden hier das Paradies...Мы найдем здесь рай...
--
Ein stiller Ort für dieses WunderТихое место для этого чуда.
Schwerelos für den MomentНевесомые на мгновение,
Wir sind so frei und unbegrenztМы так свободны и неограничены.
--
Ein kleines Stückchen GlaubeНемножко веры
An das Gute, das uns bleibtВ добро, которое нам осталось,
Und uns das Paradies hier zeigtИ рай покажет нам.
--
Wir finden hier das Paradies...Мы найдем здесь рай...

Paradies

(оригинал)
Auf der Suche nach dem Wunder
Wir schauen den Wolken hinterher
Sie reisen Richtung Horizont
Als wüssten sie, wo’s besser wär
Ein Atemzug durchströmt uns tief
Lässt die Schwere von uns fliehen
Befreit so viele unserer Wünsche
Lässt sie mit den Wolken ziehen
So weit gerannt
So viel gewagt
So lang gewartet
Nur um hier zu sein
Wir finden hier das Paradies
Für den Augenblick so wahr
Wir bleiben nur für den Moment
Leben was nie wirklich war
Wir finden hier das Paradies
Für den Augenblick so frei
Ein Moment wie tausend Stunden
Bleiben für die Ewigkeit
Wir schaffen uns hier einen Ort
An dem das Glück niemals vergeht
Dem die Wirklichkeit nicht standhält
Und nur unsere Wahrheit zählt
Angetrieben von der Hoffnung
Leben wir den Augenblick
Ohne je zurück zu sehen
Bleiben wir hier was wir sind
Ein stiller Ort für dieses Wunder
Schwerelos für den Moment
Wir sind so frei und unbegrenzt
Ein kleines Stückchen Glaube
An das Gute, das uns bleibt
Und uns das Paradies hier zeigt

Рай

(перевод)
В поисках чуда
Мы заботимся об облаках
Вы путешествуете к горизонту
Как будто знали, где будет лучше
Глубокий вдох течет сквозь нас
Пусть тяжесть убежит от нас
Освобождает так много наших желаний
Пусть она идет с облаками
Пробежал до сих пор
Смелый так много
Ждал так долго
Просто быть здесь
Мы находим рай здесь
Так верно на данный момент
Мы просто остаемся на данный момент
жизнь, которая никогда не была реальной
Мы находим рай здесь
Так свободен на данный момент
Момент, как тысяча часов
остаться на вечность
Мы делаем место здесь
Когда счастье не уходит
Эта реальность не выдерживает
И только наша правда имеет значение
Движимый надеждой
Давайте жить в данный момент
Никогда не оглядываясь назад
Давай останемся здесь такими, какие мы есть
Тихое место для этого чуда
Невесомый на данный момент
Мы так свободны и безграничны
Немного веры
К тому хорошему, что осталось для нас
И показывает нам здесь рай
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Irgendwann 2012
Kannst du mich seh'n 2012
Nur ein Tag 2012
Gnadenlos 2012
Schlaflied 2006
Dein Engel schweigt 2006
Einsam 2012
Fühlst du 2012
Angekommen 2012
Unendlich sein 2012
Lass mich los 2012
Kleiner Engel 2012
Viel mehr 2006
Endlos 2006
Mein Herz 2006
Rette mich 2012
So nah bei mir 2012
Gestern 2007
Keine Sonne 2006
Staubkind 2006

Тексты песен исполнителя: Staubkind