Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fühlst du , исполнителя - Staubkind. Дата выпуска: 28.06.2012
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fühlst du , исполнителя - Staubkind. Fühlst Du(оригинал) | Ты чувствуешь?(перевод на русский) |
| Ich seh dich an | Я смотрю на тебя, |
| Seh dein Gesicht | Вижу твое лицо, |
| Du suchst nach mir und weißt | Ты ищешь меня и знаешь, |
| Du findest mich | Что отыщешь меня |
| So tief in dir | Глубоко в себе. |
| - | - |
| Mein Traum wird wahr | Моя мечта осуществляется, |
| Die Angst vergeht | Страх проходит. |
| Hörst du mein Herz | Ты слышишь мое сердце, |
| Wie es für dich schlägt | Как оно бьется ради тебя |
| So tief in mir | Глубоко во мне? |
| - | - |
| Sag mir, spürst du | Скажи мне, ты ощущаешь, |
| Sag mir, fühlst du | Скажи мне, ты чувствуешь, |
| Wie du mich verführst | Как соблазняешь меня |
| Wenn du mich berührst | Своими прикосновениями? |
| - | - |
| Sag mir, spürst du | Скажи мне, ты ощущаешь, |
| Sag mir, fühlst du | Скажи мне, ты чувствуешь, |
| Wie du mich befreist | Как освобождаешь меня, |
| Meine Wunden heilst | Лечишь мои раны? |
| - | - |
| Du bist bei mir | Ты со мной, |
| Raubst mir den Sinn | Лишаешь меня здравого смысла, |
| Weißt dass ich ohne dich | Знаешь, что без тебя |
| Verloren bin | Я буду потерян. |
| Lass niemals los | Никогда не отпускай меня. |
| - | - |
| Du hältst mich fest | Ты крепко меня держишь, |
| Lässt mich nicht gehen | Не даешь мне уйти, |
| Du greifst nach mir | Цепляешься за меня. |
| Kann dir nicht widerstehen | Я не могу сопротивляться, |
| Lass niemals los | Никогда не отпускай меня. |
| - | - |
| Hörst du mein Herz | Ты слышишь мое сердце, |
| Wie es schreit | Как оно кричит? |
| Wie es weint | Как оно плачет? |
| Bin dir so nah | Я так близко к тебе, |
| Und doch so allein | Но так одинок. |
Fühlst du(оригинал) |
| Ich seh dich an |
| Seh dein Gesicht |
| Du suchst nach mir und weißt |
| Du findest mich |
| So tief in dir |
| Mein Traum wird wahr |
| Die Angst vergeht |
| Hörst du mein Herz |
| Wie es für dich schlägt |
| So tief in mir |
| Sag mir, spürst du |
| Sag mir, fühlst du |
| Wie du mich verführst |
| Wenn du mich berührst |
| Sag mir, spürst du |
| Sag mir, fühlst du |
| Wie du mich befreist |
| Meine Wunden heilst |
| Du bist bei mir |
| Raubst mir den Sinn |
| Weißt dass ich ohne dich |
| Verloren bin |
| Lass niemals los |
| Du hältst mich fest |
| Lässt mich nicht gehen |
| Du greifst nach mir |
| Kann dir nicht widerstehen |
| Lass niemals los |
| Hörst du mein Herz |
| Wie es schreit |
| Wie es weint |
| Bin dir so nah |
| Und doch so allein |
Вы чувствуете(перевод) |
| я смотрю на тебя |
| увидеть твое лицо |
| Ты ищешь меня, и ты знаешь |
| Ты найдешь меня |
| Так глубоко внутри тебя |
| Моя мечта сбывается |
| Страх уходит |
| Ты слышишь мое сердце? |
| Как это бьется для вас |
| Так глубоко внутри меня |
| скажи мне, ты чувствуешь |
| скажи мне, ты чувствуешь |
| как ты соблазняешь меня |
| Когда ты прикасаешься ко мне |
| скажи мне, ты чувствуешь |
| скажи мне, ты чувствуешь |
| Как ты освободил меня |
| залечить мои раны |
| ты со мной |
| украсть мой разум |
| ты знаешь, что я без тебя |
| я потерян |
| никогда не отпускать |
| ты держишь меня крепко |
| не отпустит меня |
| ты тянешься ко мне |
| Не могу устоять перед тобой |
| никогда не отпускать |
| Ты слышишь мое сердце? |
| Как это кричит |
| Как это плачет |
| я так близко к тебе |
| И все же так одиноко |
| Название | Год |
|---|---|
| Irgendwann | 2012 |
| Kannst du mich seh'n | 2012 |
| Nur ein Tag | 2012 |
| Gnadenlos | 2012 |
| Schlaflied | 2006 |
| Dein Engel schweigt | 2006 |
| Einsam | 2012 |
| Paradies | 2012 |
| Angekommen | 2012 |
| Unendlich sein | 2012 |
| Lass mich los | 2012 |
| Kleiner Engel | 2012 |
| Viel mehr | 2006 |
| Endlos | 2006 |
| Mein Herz | 2006 |
| Rette mich | 2012 |
| So nah bei mir | 2012 |
| Gestern | 2007 |
| Keine Sonne | 2006 |
| Staubkind | 2006 |