
Дата выпуска: 28.06.2012
Язык песни: Немецкий
Rette Mich(оригинал) | Спаси меня(перевод на русский) |
Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда! |
Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда! |
Komm, rette mich | Спаси меня. |
- | - |
Die Angst zerfrisst mich | Страх пожирает меня, |
Ich hör mein Herz | Я слышу свое сердце, |
Wie's schneller schlägt | Как оно бьется все быстрей, |
Und alles dreht sich | И все кружится |
Auf dem Boden, der mich trägt | На полу, где я стою. |
Die Nacht erdrückt mich | Ночь подавляет меня, |
Und jeder Atemzug fällt schwer | И каждый вдох дается с трудом, |
Und ich fühl mich | И я чувствую, |
So kalt, so schwach und leer | Что я так замерз, так слаб и пуст. |
- | - |
Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда, |
Wenn die Angst mich hier zerbricht | Если страх сломает меня здесь, |
Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда! |
Wenn du kannst, dann suche mich | Если можешь, ищи меня, |
Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда! |
Hilf mir jetzt, mich zu befreien | Помоги мне сейчас освободиться, |
Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
Komm, rette mich | Спаси меня. |
- | - |
Die Angst verfolgt mich | Страх преследует меня. |
Kann jetzt den Abgrund vor mir sehen | Теперь я вижу, что передо мной пропасть. |
Alles erstickt mich | Все меня душит, |
Und lässt das Fieber nicht mehr gehen | И жар больше не проходит. |
Die Enge lähmt mich | Теснота парализует |
Und schnürt mir jetzt die Kehle zu | И сейчас сдавливает мне горло. |
Und ich fühl mich | И я чувствую, |
So kalt, so schwach und leer | Что я так замерз, так слаб и пуст. |
- | - |
Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда, |
Wenn die Angst mich hier zerbricht | Если страх сломает меня здесь, |
Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда! |
Wenn du kannst, dann suche mich | Если можешь, ищи меня, |
Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда! |
Hilf mir jetzt, mich zu befreien | Помоги мне сейчас освободиться, |
Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
Komm, rette mich | Спаси меня. |
- | - |
Wenn die Angst mich hier zerbricht | Если страх сломает меня здесь, |
Wenn du kannst, dann suche mich | Если можешь, ищи меня, |
Hilf mir jetzt, mich zu befreien | Помоги мне сейчас освободиться, |
Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
Rette mich | Спаси меня, |
Komm, rette mich | Ну же, спаси меня. |
Rette mich(оригинал) |
Lass mich hier raus |
Schenk mir das Licht |
Lass mich hier raus |
Komm, rette mich |
Die Angst zerfrisst mich |
Ich hör mein Herz |
Wie’s schneller schlägt |
Und alles dreht sich |
Auf dem Boden, der mich trägt |
Die Nacht erdrückt mich |
Und jeder Atemzug fällt schwer |
Und ich fühl mich |
So kalt, so schwach und leer |
Lass mich hier raus |
Wenn die Angst mich hier zerbricht |
Schenk mir das Licht |
Lass mich hier raus |
Wenn du kannst, dann suche mich |
Schenk mir das Licht |
Lass mich hier raus |
Hilf mir jetzt, mich zu befreien |
Schenk mir das Licht |
Komm, rette mich |
Die Angst verfolgt mich |
Kann jetzt den Abgrund vor mir sehen |
Alles erstickt mich |
Und lässt das Fieber nicht mehr gehen |
Die Enge lähmt mich |
Und schnürt mir jetzt die Kehle zu |
Und ich fühl mich |
So kalt, so schwach und leer |
Wenn die Angst mich hier zerbricht |
Wenn du kannst, dann suche mich |
Hilf mir jetzt, mich zu befreien |
Schenk mir das Licht |
Rette mich |
Komm, rette mich |
Спаси меня(перевод) |
выпусти меня отсюда |
дай мне свет |
выпусти меня отсюда |
иди спаси меня |
Страх съедает меня |
я слышу свое сердце |
Как это бьется быстрее |
И все поворачивается |
На земле, которая несет меня |
Ночь сокрушает меня |
И каждый вздох труден |
И я чувствую |
Такой холодный, такой слабый и пустой |
выпусти меня отсюда |
Когда страх ломает меня здесь |
дай мне свет |
выпусти меня отсюда |
Если сможешь, найди меня |
дай мне свет |
выпусти меня отсюда |
Помоги мне освободиться сейчас |
дай мне свет |
иди спаси меня |
Страх следует за мной |
Теперь я вижу бездну передо мной |
Все душит меня |
И не отпускает лихорадку |
Узость парализует меня |
И теперь мое горло сжимается |
И я чувствую |
Такой холодный, такой слабый и пустой |
Когда страх ломает меня здесь |
Если сможешь, найди меня |
Помоги мне освободиться сейчас |
дай мне свет |
спаси меня |
иди спаси меня |
Название | Год |
---|---|
Irgendwann | 2012 |
Kannst du mich seh'n | 2012 |
Nur ein Tag | 2012 |
Gnadenlos | 2012 |
Schlaflied | 2006 |
Dein Engel schweigt | 2006 |
Einsam | 2012 |
Fühlst du | 2012 |
Paradies | 2012 |
Angekommen | 2012 |
Unendlich sein | 2012 |
Lass mich los | 2012 |
Kleiner Engel | 2012 |
Viel mehr | 2006 |
Endlos | 2006 |
Mein Herz | 2006 |
So nah bei mir | 2012 |
Gestern | 2007 |
Keine Sonne | 2006 |
Staubkind | 2006 |