Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rette mich , исполнителя - Staubkind. Дата выпуска: 28.06.2012
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rette mich , исполнителя - Staubkind. Rette Mich(оригинал) | Спаси меня(перевод на русский) |
| Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда! |
| Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
| Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда! |
| Komm, rette mich | Спаси меня. |
| - | - |
| Die Angst zerfrisst mich | Страх пожирает меня, |
| Ich hör mein Herz | Я слышу свое сердце, |
| Wie's schneller schlägt | Как оно бьется все быстрей, |
| Und alles dreht sich | И все кружится |
| Auf dem Boden, der mich trägt | На полу, где я стою. |
| Die Nacht erdrückt mich | Ночь подавляет меня, |
| Und jeder Atemzug fällt schwer | И каждый вдох дается с трудом, |
| Und ich fühl mich | И я чувствую, |
| So kalt, so schwach und leer | Что я так замерз, так слаб и пуст. |
| - | - |
| Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда, |
| Wenn die Angst mich hier zerbricht | Если страх сломает меня здесь, |
| Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
| Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда! |
| Wenn du kannst, dann suche mich | Если можешь, ищи меня, |
| Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
| Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда! |
| Hilf mir jetzt, mich zu befreien | Помоги мне сейчас освободиться, |
| Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
| Komm, rette mich | Спаси меня. |
| - | - |
| Die Angst verfolgt mich | Страх преследует меня. |
| Kann jetzt den Abgrund vor mir sehen | Теперь я вижу, что передо мной пропасть. |
| Alles erstickt mich | Все меня душит, |
| Und lässt das Fieber nicht mehr gehen | И жар больше не проходит. |
| Die Enge lähmt mich | Теснота парализует |
| Und schnürt mir jetzt die Kehle zu | И сейчас сдавливает мне горло. |
| Und ich fühl mich | И я чувствую, |
| So kalt, so schwach und leer | Что я так замерз, так слаб и пуст. |
| - | - |
| Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда, |
| Wenn die Angst mich hier zerbricht | Если страх сломает меня здесь, |
| Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
| Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда! |
| Wenn du kannst, dann suche mich | Если можешь, ищи меня, |
| Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
| Lass mich hier raus | Выпусти меня отсюда! |
| Hilf mir jetzt, mich zu befreien | Помоги мне сейчас освободиться, |
| Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
| Komm, rette mich | Спаси меня. |
| - | - |
| Wenn die Angst mich hier zerbricht | Если страх сломает меня здесь, |
| Wenn du kannst, dann suche mich | Если можешь, ищи меня, |
| Hilf mir jetzt, mich zu befreien | Помоги мне сейчас освободиться, |
| Schenk mir das Licht | Подари мне свет, |
| Rette mich | Спаси меня, |
| Komm, rette mich | Ну же, спаси меня. |
Rette mich(оригинал) |
| Lass mich hier raus |
| Schenk mir das Licht |
| Lass mich hier raus |
| Komm, rette mich |
| Die Angst zerfrisst mich |
| Ich hör mein Herz |
| Wie’s schneller schlägt |
| Und alles dreht sich |
| Auf dem Boden, der mich trägt |
| Die Nacht erdrückt mich |
| Und jeder Atemzug fällt schwer |
| Und ich fühl mich |
| So kalt, so schwach und leer |
| Lass mich hier raus |
| Wenn die Angst mich hier zerbricht |
| Schenk mir das Licht |
| Lass mich hier raus |
| Wenn du kannst, dann suche mich |
| Schenk mir das Licht |
| Lass mich hier raus |
| Hilf mir jetzt, mich zu befreien |
| Schenk mir das Licht |
| Komm, rette mich |
| Die Angst verfolgt mich |
| Kann jetzt den Abgrund vor mir sehen |
| Alles erstickt mich |
| Und lässt das Fieber nicht mehr gehen |
| Die Enge lähmt mich |
| Und schnürt mir jetzt die Kehle zu |
| Und ich fühl mich |
| So kalt, so schwach und leer |
| Wenn die Angst mich hier zerbricht |
| Wenn du kannst, dann suche mich |
| Hilf mir jetzt, mich zu befreien |
| Schenk mir das Licht |
| Rette mich |
| Komm, rette mich |
Спаси меня(перевод) |
| выпусти меня отсюда |
| дай мне свет |
| выпусти меня отсюда |
| иди спаси меня |
| Страх съедает меня |
| я слышу свое сердце |
| Как это бьется быстрее |
| И все поворачивается |
| На земле, которая несет меня |
| Ночь сокрушает меня |
| И каждый вздох труден |
| И я чувствую |
| Такой холодный, такой слабый и пустой |
| выпусти меня отсюда |
| Когда страх ломает меня здесь |
| дай мне свет |
| выпусти меня отсюда |
| Если сможешь, найди меня |
| дай мне свет |
| выпусти меня отсюда |
| Помоги мне освободиться сейчас |
| дай мне свет |
| иди спаси меня |
| Страх следует за мной |
| Теперь я вижу бездну передо мной |
| Все душит меня |
| И не отпускает лихорадку |
| Узость парализует меня |
| И теперь мое горло сжимается |
| И я чувствую |
| Такой холодный, такой слабый и пустой |
| Когда страх ломает меня здесь |
| Если сможешь, найди меня |
| Помоги мне освободиться сейчас |
| дай мне свет |
| спаси меня |
| иди спаси меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Irgendwann | 2012 |
| Kannst du mich seh'n | 2012 |
| Nur ein Tag | 2012 |
| Gnadenlos | 2012 |
| Schlaflied | 2006 |
| Dein Engel schweigt | 2006 |
| Einsam | 2012 |
| Fühlst du | 2012 |
| Paradies | 2012 |
| Angekommen | 2012 |
| Unendlich sein | 2012 |
| Lass mich los | 2012 |
| Kleiner Engel | 2012 |
| Viel mehr | 2006 |
| Endlos | 2006 |
| Mein Herz | 2006 |
| So nah bei mir | 2012 |
| Gestern | 2007 |
| Keine Sonne | 2006 |
| Staubkind | 2006 |