| Gestern noch die Spuren die du Heute suchst | Еще вчера были те следы, что ты ищешь сегодня, |
| wenn du die zeit vermisst | Когда тебе не хватает времени. |
| Gestern noch, die Wahrheit die auch Morgen zahlt | Еще вчера была та правда, которая будет и завтра, |
| wenn du die Augen schliesst | Если ты закроешь глаза. |
| | |
| Du suchst im Nirgendwo nach dir und dem was war | В пустоте ты ищешь себя и то, что было. |
| wo hast du uns verloren? | Где ты потерял нас? |
| | |
| Gestern noch, die Worte die ich Heute such | Еще вчера были те слова, что я ищу сегодня, |
| wenn ich dich schweigen seh | Когда ты молчишь. |
| Gestern noch, das Bild von dir in meinem Kopf | Еще вчера у меня в голове был твой образ, |
| das ich nicht mehr versteh | Который я больше не понимаю. |
| | |
| Du suchst im Nirgendwo nach mir und dem was war | В пустоте ты ищешь меня и то, что было. |
| | |
| [Refrain:] | [Припев:] |
| Und der Augenblick | И мгновение |
| in deinen Traumen vergeht — zerfallt | В твоих снах проходит, оно обрушивается, |
| wenn du dich selbst verlierst | Когда ты теряешь сам себя. |
| ein letzter Schrei von dir verbrennt in mir | Твой последний крик сгорает во мне, |
| wenn du fur mich erfrierst | Когда ради меня ты замерзаешь. |
| | |
| Gestern noch, dein Lacheln das ich jetzt noch seh | Вчерашняя улыбка, которую я вижу и теперь, |
| beruhrt mich langst nicht mehr | Уже давно меня не трогает. |
| Gestern noch, die Augen die mir so vertraut | Еще вчера эти глаза так мне доверяли, |
| blicken starr und Tranenleer | А сейчас они смотрят пристально и без слез. |
| | |
| Ich such im nirgendwo nach dir und dem was war | В пустоте я ищу тебя и то, что было. |
| | |
| [Refrain] | [Припев] |
| | |
| Und dein Augenblick verbrennt in mir, | И твое мгновение сгорает во мне, |
| wenn du fur mich erfrierst | Когда ты замерзаешь ради меня. |
| | |