Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angekommen , исполнителя - Staubkind. Дата выпуска: 28.06.2012
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angekommen , исполнителя - Staubkind. Angekommen(оригинал) | Прибыл(перевод на русский) |
| Ich folg dem Grau der Straßen | Я иду за серостью улиц, |
| Lass die Welt vorüber ziehen | Мир проходит мимо меня. |
| Hab Gedanken kreisen lassen | Я дал мыслям свободу |
| Seit ich auf der Suche bin | С тех пор, как отправился на поиски. |
| Nur mein Schatten ist Begleiter | Меня сопровождает лишь моя тень, |
| Lässt mich nicht alleine gehen | Чтобы я не шел в одиночестве. |
| Meine Hoffnung trägt mich weiter | Надежда ведет меня дальше, |
| Will die Träume wiedersehen | Я хочу снова увидеть мечты. |
| - | - |
| Und ich weiß, ich werd sie finden | И я знаю, что найду их, |
| Es treibt mich unaufhaltsam hin | Меня несет к ним неудержимо. |
| Und ich kann's dann endlich fühlen | И тогда я смогу, наконец, почувствовать, |
| Dass ich angekommen bin | Что я прибыл на место, |
| Dass dieser Weg mich nach Hause bringt | Что этот путь ведет меня домой, |
| Dass ich hier angekommen bin | Что я пришел сюда, |
| Dass alle Träume hier bei mir sind | Что здесь со мной все мои мечты, |
| Dass ich hier angekommen bin | Что здесь я нашел свое место. |
| - | - |
| Meine Füße spüren den Boden | Мои ноги чувствуют, что земля |
| So neu und doch vertraut | Такая новая, но хорошо знакомая. |
| Gefühle neu geordnet | Чувства снова приведены в порядок, |
| Hab schon immer dran geglaubt | Я всегда верил в это – |
| Und der Sturm hat sich verzogen | И гроза прошла. |
| Nur die Spuren erzählen den Weg | Только следы рассказывают о пути |
| Mit jedem Schritt zur Hoffnung | Каждым шагом к надежде. |
| Würd ihn immer wieder gehen | Я бы шел по нему снова и снова. |
| - | - |
| Und ich weiß, ich hab's gefunden | И я знаю, что нашел то, что нужно, |
| Weil das Leben trieb mich hin | Потому что туда занесла меня жизнь. |
| Und ich kann's dann wieder fühlen | И, наконец, я снова могу чувствовать, |
| Dass ich angekommen bin | Что я прибыл на место, |
| Dass dieser Weg mich nach Hause bringt | Что этот путь ведет меня домой, |
| Dass ich hier angekommen bin | Что я пришел сюда, |
| Dass alle Träume hier bei mir sind | Что здесь со мной все мои мечты, |
| Dass ich hier angekommen bin | Что здесь я нашел свое место. |
| - | - |
| Und alles tief in mir | И все, что глубоко во мне, |
| Kann ich endlich fühlen | Я могу, наконец, почувствовать. |
| Ich halt es einfach fest | Я просто крепко держусь за то, |
| Dass ich hier angekommen bin | Что здесь я нашел свое место, |
| Und alles tief in mir | И все в глубине моей души |
| Gibt mir jetzt wieder Sinn | Теперь снова обретает смысл. |
| Ich kann es wieder spüren | Я снова чувствую, |
| Dass ich zu Hause bin | Что я дома. |
Angekommen(оригинал) |
| Ich folg dem Grau der Straßen |
| Lass die Welt vorüber ziehen |
| Hab Gedanken kreisen lassen |
| Seit ich auf der Suche bin |
| Nur mein Schatten ist Begleiter |
| Lässt mich nicht alleine gehen |
| Meine Hoffnung trägt mich weiter |
| Will die Träume wiedersehen |
| Und ich weiß, ich werd sie finden |
| Es treibt mich unaufhaltsam hin |
| Und ich kann’s dann endlich fühlen |
| Dass ich angekommen bin |
| Dass dieser Weg mich nach Hause bringt |
| Dass ich hier angekommen bin |
| Dass alle Träume hier bei mir sind |
| Dass ich hier angekommen bin |
| Meine Füße spüren den Boden |
| So neu und doch vertraut |
| Gefühle neu geordnet |
| Hab schon immer dran geglaubt |
| Und der Sturm hat sich verzogen |
| Nur die Spuren erzählen den Weg |
| Mit jedem Schritt zur Hoffnung |
| Würd ihn immer wieder gehen |
| Und ich weiß, ich hab’s gefunden |
| Weil das Leben trieb mich hin |
| Und ich kann’s dann wieder fühlen |
| Dass ich angekommen bin |
| Dass dieser Weg mich nach Hause bringt |
| Dass ich hier angekommen bin |
| Dass alle Träume hier bei mir sind |
| Dass ich hier angekommen bin |
| Und alles tief in mir |
| Kann ich endlich fühlen |
| Ich halt es einfach fest |
| Dass ich hier angekommen bin |
| Und alles tief in mir |
| Gibt mir jetzt wieder Sinn |
| Ich kann es wieder spüren |
| Dass ich zu Hause bin |
Прибывший(перевод) |
| Я следую серым улицам |
| пусть мир проходит |
| Я позволяю своим мыслям циркулировать |
| Так как я искал |
| Только моя тень компаньон |
| Не отпускай меня одного |
| Моя надежда несет меня |
| Хотите снова увидеть сны |
| И я знаю, что найду ее |
| Это движет мной неумолимо |
| И тогда я, наконец, чувствую это |
| что я приехал |
| Что этот путь приводит меня домой |
| Что я получил здесь |
| Что все мечты здесь со мной |
| Что я получил здесь |
| Мои ноги чувствуют землю |
| Такой новый и в то же время знакомый |
| чувства переставлены |
| Я всегда верил в это |
| И буря прошла |
| Только следы указывают путь |
| С каждым шагом к надежде |
| Ходил бы к нему снова и снова |
| И я знаю, что нашел это |
| Потому что жизнь привела меня туда |
| И тогда я снова чувствую это |
| что я приехал |
| Что этот путь приводит меня домой |
| Что я получил здесь |
| Что все мечты здесь со мной |
| Что я получил здесь |
| И все глубоко внутри меня |
| наконец-то я чувствую |
| Я просто держу его крепко |
| Что я получил здесь |
| И все глубоко внутри меня |
| Имеет смысл для меня сейчас |
| Я снова чувствую это |
| Что я дома |
| Название | Год |
|---|---|
| Irgendwann | 2012 |
| Kannst du mich seh'n | 2012 |
| Nur ein Tag | 2012 |
| Gnadenlos | 2012 |
| Schlaflied | 2006 |
| Dein Engel schweigt | 2006 |
| Einsam | 2012 |
| Fühlst du | 2012 |
| Paradies | 2012 |
| Unendlich sein | 2012 |
| Lass mich los | 2012 |
| Kleiner Engel | 2012 |
| Viel mehr | 2006 |
| Endlos | 2006 |
| Mein Herz | 2006 |
| Rette mich | 2012 |
| So nah bei mir | 2012 |
| Gestern | 2007 |
| Keine Sonne | 2006 |
| Staubkind | 2006 |