Und ich trag dein Herz in meiner Hand | И я ношу твое сердце в руке. |
- | - |
Irgendwann wird es wieder geschehen | Когда-нибудь снова случится, |
Dass deine Hände neue Tränen sehen | Что твои руки увидят новые слезы, |
Schenkst ihnen dann ein kurzes Leben | И тогда ты подаришь им короткую жизнь |
Und lässt sie weiterziehen | И дашь продолжить свой путь. |
- | - |
Irgendwann wird es wieder geschehen | Когда-нибудь это снова случится, |
Dann wünschst du dich woanders hin | И ты захочешь оказаться в другом месте, |
Und nur die Sehnsucht lässt dich warten | И только тоска заставит тебя ждать, |
Bis ich dann wieder bei dir bin | Что я снова буду рядом с тобой, |
Bei dir bin | Буду рядом с тобой. |
- | - |
Und ich trag dein Herz in meiner Hand | И я ношу твое сердце в руке, |
Bis wir den Mut zum Träumen wieder spüren | Пока мы снова не наберемся смелости мечтать. |
Und ich trag dein Herz in meiner Hand | И я ношу твое сердце в руке, |
Dass wir den Weg zu uns nie mehr verlieren | Чтобы мы больше никогда не потеряли дорогу друг к другу. |
- | - |
Irgendwann fängst du von vorne an | Когда-нибудь ты начнешь сначала, |
Irgendwann | Когда-нибудь. |
Wirst du noch einmal auf die Suche gehen | Если ты еще раз отправишься на поиски, |
Dann zeig ich dir den Weg | Я укажу тебе путь. |
- | - |
Irgendwann wird es wieder geschehen | Когда-нибудь снова случится, |
Irgendwann | Когда-нибудь, |
Dass dir die Angst den Atem nimmt | Что от страха ты не сможешь дышать, |
Bis ich wieder bei dir bin | Пока я снова не буду рядом, |
Bei dir bin | Буду рядом. |
- | - |
Und ich trag dein Herz in meiner Hand | И я ношу твое сердце в руке, |
Bis wir den Mut zum Träumen wieder spüren | Пока мы снова не наберемся смелости мечтать. |
Und ich trag dein Herz in meiner Hand | И я ношу твое сердце в руке, |
Dass wir den Weg zu uns nie mehr verlieren | Чтобы мы больше никогда не потеряли дорогу друг к другу. |