Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни November, исполнителя - Staubkind. Песня из альбома Zu Weit, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.10.2007
Лейбл звукозаписи: Fear Section
Язык песни: Немецкий
November(оригинал) | Ноябрь(перевод на русский) |
Kaltes Licht spiegelt sich auf dem Asphalt, | Холодный свет отражается от асфальта, |
Stück für Stück | Шаг за шагом |
Trägst mich vorwärts ohne Halt. | Ты несёшь меня вперед, не останавливаясь. |
Und ich frage mich, | И я спрашиваю себя, |
Warum sich meine Welt nicht weiterdreht, | Почему мой мир больше не вращается, |
Warum die Farben hier verblassen, | Почему краски блекнут, |
Und mein Traum nicht weiterlebt? | И моя мечта больше не живёт? |
- | - |
Meine Schatten | Мои тени |
Verfolgen mich jetzt Schritt für Schritt. | Преследуют меня теперь. |
Ich verliere die Hoffnung jemals umzudrehn. | Я теряю надежду когда-нибудь обернуться. |
Und ich frage mich, | И я спрашиваю себя, |
Warum hat mich die Stille schon erreicht, | Почему тишина настигла меня, |
Welcher Spur kann ich noch folgen, | По какому следу мне идти, |
Wenn`s mich innerlich zerreißt? | Если меня разрывает изнутри? |
- | - |
Ich ziehe mit dem ersten Nebel, | Я уйду с первым туманом, |
Bis das Morgenrot erwacht. | Пока не забрезжит рассвет. |
Wirst du hier noch auf mich warten, | Будешь ли ты ещё ждать меня |
Bis ans Ende dieser Nacht? | До конца этой ночи? |
Alles was ich wirklich bin, | Всю свою настоящую сущность |
Lasse ich dir hier zurück. | Я оставляю здесь тебе. |
Kannst du meine Lieder hören, | Ты услышишь мои песни |
Bis ans Ende dieser Nacht? | До конца этой ночи? |
- | - |
Ohne Halt, | Не останавливаясь, |
Zieht mich der Sturm ins leere Grau. | Несёт меня буря в серую пустоту. |
Kein Augenblick | Ни одно мгновение |
Bringt mir was wichtig war zurück. | Не возвращает мне то, что было важно. |
Und ich frage mich, | И я спрашиваю себя, |
Warum meine Sehnsucht nicht vergeht. | Почему моя тоска не проходит. |
Ich frage mich ob sich am Ende | Я спрашиваю себя, в конце концов |
Meine Welt dann wieder dreht. | Завращается ли снова мой мир? |
- | - |
Ich ziehe mit dem ersten Nebel... | Я уйду с первым туманом... |
- | - |
Ich ziehe mit dem ersten Nebel, | Я уйду с первым туманом, |
Bis das Morgenrot erwacht. | Пока не забрезжит рассвет. |
Wirst du hier noch auf mich warten, | Будешь ли ты ещё ждать меня |
Bis ans Ende dieser Nacht? | До конца этой ночи? |
Alles was ich wirklich bin, | Всю свою настоящую сущность |
Lasse ich dir hier zurück. | Я оставляю здесь тебе. |
Kannst du meine Lieder hören | Ты услышишь мои песни |
In dieser letzten Novembernacht? | Этой последней ноябрьской ночью? |
November(оригинал) |
Kaltes Licht spiegelt sich auf dem Asphalt |
Stück für Stück trägts mich vorwärts ohne Halt |
Und ich frage mich warum sich meine Welt sich weiter dreht |
Warum die Farben hier verblassen und mein Traum nicht weiter lebt |
Meine Schatten verfolgen mich jetzt Schritt für Schritt |
Ich verliere die Hoffnung jemals umzudrehen |
Und ich frage mich warum hat mich die Stille schon erreicht |
Welcher Spur kann ich noch folgen, wenns mich innerlich zerreißt |
Ich ziehe mit dem ersten Nebel bis das Morgenrot erwacht |
Wirst du hier noch auf mich warten bis ans Ende dieser Nacht |
Alles, was ich wirklich bin, lasse ich dir hier zurück |
Kannst du meine Lieder hören bis ans Ende dieser Nacht |
Ohne Halt zieht mich der Strom ins leere Grau |
Kein Augenblick bringt mir was wichtig war zurück |
Und ich frage mich warum meine Sehnsucht nicht vergeht |
Ich frage mich ob sich am Ende meine Welt dann wieder dreht |
Ich ziehe mit dem ersten Nebel bis das Morgenrot erwacht |
Wirst du hier noch auf mich warten bis ans Ende dieser Nacht |
Alles, was ich wirklich bin, lasse ich dir hier zurück |
Kannst du meine Lieder hören bis ans Ende dieser Nacht |
Ich ziehe mit dem ersten Nebel bis das Morgenrot erwacht |
Wirst du hier noch auf mich warten bis ans Ende dieser Nacht |
Alles, was ich wirklich bin, lasse ich dir hier zurück |
Kannst du meine Lieder hören in dieser letzten Novembernacht |
Ноябрь(перевод) |
Холодный свет отражается на асфальте |
По крупицам несет меня вперед не останавливаясь |
И мне интересно, почему мой мир продолжает вращаться |
Почему цвета исчезают здесь, и моя мечта не живет |
Мои тени теперь следуют за мной шаг за шагом |
Я теряю надежду когда-нибудь обернуться |
И я удивляюсь, почему тишина уже достигла меня |
По какому следу я все еще могу идти, когда он разрывает меня на части |
Я двигаюсь с первым туманом, пока не проснется рассвет |
Ты будешь ждать меня здесь до конца этой ночи? |
Все, что я есть на самом деле, я оставляю тебя здесь |
Ты слышишь мои песни до конца этой ночи? |
Не останавливаясь, течение тянет меня в пустую серость |
Ни один момент не вернет мне то, что было важно |
И мне интересно, почему моя тоска не уходит |
Интересно, в конце концов мой мир снова перевернется |
Я двигаюсь с первым туманом, пока не проснется рассвет |
Ты будешь ждать меня здесь до конца этой ночи? |
Все, что я есть на самом деле, я оставляю тебя здесь |
Ты слышишь мои песни до конца этой ночи? |
Я двигаюсь с первым туманом, пока не проснется рассвет |
Ты будешь ждать меня здесь до конца этой ночи? |
Все, что я есть на самом деле, я оставляю тебя здесь |
Ты слышишь мои песни этой прошлой ноябрьской ночью? |