| Kaltes Licht spiegelt sich auf dem Asphalt
| Холодный свет отражается на асфальте
|
| Stück für Stück trägts mich vorwärts ohne Halt
| По крупицам несет меня вперед не останавливаясь
|
| Und ich frage mich warum sich meine Welt sich weiter dreht
| И мне интересно, почему мой мир продолжает вращаться
|
| Warum die Farben hier verblassen und mein Traum nicht weiter lebt
| Почему цвета исчезают здесь, и моя мечта не живет
|
| Meine Schatten verfolgen mich jetzt Schritt für Schritt
| Мои тени теперь следуют за мной шаг за шагом
|
| Ich verliere die Hoffnung jemals umzudrehen
| Я теряю надежду когда-нибудь обернуться
|
| Und ich frage mich warum hat mich die Stille schon erreicht
| И я удивляюсь, почему тишина уже достигла меня
|
| Welcher Spur kann ich noch folgen, wenns mich innerlich zerreißt
| По какому следу я все еще могу идти, когда он разрывает меня на части
|
| Ich ziehe mit dem ersten Nebel bis das Morgenrot erwacht
| Я двигаюсь с первым туманом, пока не проснется рассвет
|
| Wirst du hier noch auf mich warten bis ans Ende dieser Nacht
| Ты будешь ждать меня здесь до конца этой ночи?
|
| Alles, was ich wirklich bin, lasse ich dir hier zurück
| Все, что я есть на самом деле, я оставляю тебя здесь
|
| Kannst du meine Lieder hören bis ans Ende dieser Nacht
| Ты слышишь мои песни до конца этой ночи?
|
| Ohne Halt zieht mich der Strom ins leere Grau
| Не останавливаясь, течение тянет меня в пустую серость
|
| Kein Augenblick bringt mir was wichtig war zurück
| Ни один момент не вернет мне то, что было важно
|
| Und ich frage mich warum meine Sehnsucht nicht vergeht
| И мне интересно, почему моя тоска не уходит
|
| Ich frage mich ob sich am Ende meine Welt dann wieder dreht
| Интересно, в конце концов мой мир снова перевернется
|
| Ich ziehe mit dem ersten Nebel bis das Morgenrot erwacht
| Я двигаюсь с первым туманом, пока не проснется рассвет
|
| Wirst du hier noch auf mich warten bis ans Ende dieser Nacht
| Ты будешь ждать меня здесь до конца этой ночи?
|
| Alles, was ich wirklich bin, lasse ich dir hier zurück
| Все, что я есть на самом деле, я оставляю тебя здесь
|
| Kannst du meine Lieder hören bis ans Ende dieser Nacht
| Ты слышишь мои песни до конца этой ночи?
|
| Ich ziehe mit dem ersten Nebel bis das Morgenrot erwacht
| Я двигаюсь с первым туманом, пока не проснется рассвет
|
| Wirst du hier noch auf mich warten bis ans Ende dieser Nacht
| Ты будешь ждать меня здесь до конца этой ночи?
|
| Alles, was ich wirklich bin, lasse ich dir hier zurück
| Все, что я есть на самом деле, я оставляю тебя здесь
|
| Kannst du meine Lieder hören in dieser letzten Novembernacht | Ты слышишь мои песни этой прошлой ноябрьской ночью? |