Перевод текста песни November - Staubkind

November - Staubkind
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни November, исполнителя - Staubkind. Песня из альбома Zu Weit, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.10.2007
Лейбл звукозаписи: Fear Section
Язык песни: Немецкий

November

(оригинал)

Ноябрь

(перевод на русский)
Kaltes Licht spiegelt sich auf dem Asphalt,Холодный свет отражается от асфальта,
Stück für StückШаг за шагом
Trägst mich vorwärts ohne Halt.Ты несёшь меня вперед, не останавливаясь.
Und ich frage mich,И я спрашиваю себя,
Warum sich meine Welt nicht weiterdreht,Почему мой мир больше не вращается,
Warum die Farben hier verblassen,Почему краски блекнут,
Und mein Traum nicht weiterlebt?И моя мечта больше не живёт?
--
Meine SchattenМои тени
Verfolgen mich jetzt Schritt für Schritt.Преследуют меня теперь.
Ich verliere die Hoffnung jemals umzudrehn.Я теряю надежду когда-нибудь обернуться.
Und ich frage mich,И я спрашиваю себя,
Warum hat mich die Stille schon erreicht,Почему тишина настигла меня,
Welcher Spur kann ich noch folgen,По какому следу мне идти,
Wenn`s mich innerlich zerreißt?Если меня разрывает изнутри?
--
Ich ziehe mit dem ersten Nebel,Я уйду с первым туманом,
Bis das Morgenrot erwacht.Пока не забрезжит рассвет.
Wirst du hier noch auf mich warten,Будешь ли ты ещё ждать меня
Bis ans Ende dieser Nacht?До конца этой ночи?
Alles was ich wirklich bin,Всю свою настоящую сущность
Lasse ich dir hier zurück.Я оставляю здесь тебе.
Kannst du meine Lieder hören,Ты услышишь мои песни
Bis ans Ende dieser Nacht?До конца этой ночи?
--
Ohne Halt,Не останавливаясь,
Zieht mich der Sturm ins leere Grau.Несёт меня буря в серую пустоту.
Kein AugenblickНи одно мгновение
Bringt mir was wichtig war zurück.Не возвращает мне то, что было важно.
Und ich frage mich,И я спрашиваю себя,
Warum meine Sehnsucht nicht vergeht.Почему моя тоска не проходит.
Ich frage mich ob sich am EndeЯ спрашиваю себя, в конце концов
Meine Welt dann wieder dreht.Завращается ли снова мой мир?
--
Ich ziehe mit dem ersten Nebel...Я уйду с первым туманом...
--
Ich ziehe mit dem ersten Nebel,Я уйду с первым туманом,
Bis das Morgenrot erwacht.Пока не забрезжит рассвет.
Wirst du hier noch auf mich warten,Будешь ли ты ещё ждать меня
Bis ans Ende dieser Nacht?До конца этой ночи?
Alles was ich wirklich bin,Всю свою настоящую сущность
Lasse ich dir hier zurück.Я оставляю здесь тебе.
Kannst du meine Lieder hörenТы услышишь мои песни
In dieser letzten Novembernacht?Этой последней ноябрьской ночью?

November

(оригинал)
Kaltes Licht spiegelt sich auf dem Asphalt
Stück für Stück trägts mich vorwärts ohne Halt
Und ich frage mich warum sich meine Welt sich weiter dreht
Warum die Farben hier verblassen und mein Traum nicht weiter lebt
Meine Schatten verfolgen mich jetzt Schritt für Schritt
Ich verliere die Hoffnung jemals umzudrehen
Und ich frage mich warum hat mich die Stille schon erreicht
Welcher Spur kann ich noch folgen, wenns mich innerlich zerreißt
Ich ziehe mit dem ersten Nebel bis das Morgenrot erwacht
Wirst du hier noch auf mich warten bis ans Ende dieser Nacht
Alles, was ich wirklich bin, lasse ich dir hier zurück
Kannst du meine Lieder hören bis ans Ende dieser Nacht
Ohne Halt zieht mich der Strom ins leere Grau
Kein Augenblick bringt mir was wichtig war zurück
Und ich frage mich warum meine Sehnsucht nicht vergeht
Ich frage mich ob sich am Ende meine Welt dann wieder dreht
Ich ziehe mit dem ersten Nebel bis das Morgenrot erwacht
Wirst du hier noch auf mich warten bis ans Ende dieser Nacht
Alles, was ich wirklich bin, lasse ich dir hier zurück
Kannst du meine Lieder hören bis ans Ende dieser Nacht
Ich ziehe mit dem ersten Nebel bis das Morgenrot erwacht
Wirst du hier noch auf mich warten bis ans Ende dieser Nacht
Alles, was ich wirklich bin, lasse ich dir hier zurück
Kannst du meine Lieder hören in dieser letzten Novembernacht

Ноябрь

(перевод)
Холодный свет отражается на асфальте
По крупицам несет меня вперед не останавливаясь
И мне интересно, почему мой мир продолжает вращаться
Почему цвета исчезают здесь, и моя мечта не живет
Мои тени теперь следуют за мной шаг за шагом
Я теряю надежду когда-нибудь обернуться
И я удивляюсь, почему тишина уже достигла меня
По какому следу я все еще могу идти, когда он разрывает меня на части
Я двигаюсь с первым туманом, пока не проснется рассвет
Ты будешь ждать меня здесь до конца этой ночи?
Все, что я есть на самом деле, я оставляю тебя здесь
Ты слышишь мои песни до конца этой ночи?
Не останавливаясь, течение тянет меня в пустую серость
Ни один момент не вернет мне то, что было важно
И мне интересно, почему моя тоска не уходит
Интересно, в конце концов мой мир снова перевернется
Я двигаюсь с первым туманом, пока не проснется рассвет
Ты будешь ждать меня здесь до конца этой ночи?
Все, что я есть на самом деле, я оставляю тебя здесь
Ты слышишь мои песни до конца этой ночи?
Я двигаюсь с первым туманом, пока не проснется рассвет
Ты будешь ждать меня здесь до конца этой ночи?
Все, что я есть на самом деле, я оставляю тебя здесь
Ты слышишь мои песни этой прошлой ноябрьской ночью?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Irgendwann 2012
Kannst du mich seh'n 2012
Nur ein Tag 2012
Gnadenlos 2012
Schlaflied 2006
Dein Engel schweigt 2006
Einsam 2012
Fühlst du 2012
Paradies 2012
Angekommen 2012
Unendlich sein 2012
Lass mich los 2012
Kleiner Engel 2012
Viel mehr 2006
Endlos 2006
Mein Herz 2006
Rette mich 2012
So nah bei mir 2012
Gestern 2007
Keine Sonne 2006

Тексты песен исполнителя: Staubkind