| Still sitzt sie auf kaltem boden
| Она сидит неподвижно на холодной земле
|
| Findet zitternd keinen halt
| Не могу остановить дрожь
|
| Schaut mit grossen schwarzen augen
| Смотрит большими черными глазами
|
| Endlos traurig leer und kalt
| Бесконечно грустно пусто и холодно
|
| Sie malt die sonne in die nacht
| Она рисует солнце ночью
|
| Und trägt abschied in ihrem herz
| И несет в сердце прощанье
|
| Ein kühler hauch weht durch ihr haar
| Прохладный ветерок дует в ее волосы
|
| Sie sucht den ort wo sie nie war
| Она ищет место, где никогда не была
|
| Nd sie singt ein leises lied
| И она поет мягкую песню
|
| Glaubt an das licht das sie nie sieht
| Верит в свет, которого никогда не видит
|
| Wann erwacht sie aus der dunkelheit
| Когда она проснется от тьмы?
|
| Wird sie die sonne jemals seh´n
| Увидит ли она когда-нибудь солнце?
|
| Kann sie der nacht noch widersteh´n
| Сможет ли она еще сопротивляться ночи?
|
| Auf ihren kalten lippen
| На ее холодных губах
|
| Liegt nur die kleine melodie
| Ложь только маленькая мелодия
|
| Sie war ein mädchen voller träume
| Она была девушкой полной мечты
|
| Bevor das licht für sie verging
| Прежде чем свет погас для нее
|
| Jetzt ist sie hier im tiefen schwarz
| Теперь вот она в глубоком черном
|
| Ihre eigene königin
| твоя собственная королева
|
| Sie senkt den kopf verliert die hoffnung
| Она опускает голову, теряя надежду
|
| Dass sie hier noch jemand hört
| Что кто-то здесь может ее услышать
|
| Nur ein hauch weht durch ihr haar
| Просто прикосновение проходит через ее волосы
|
| Sie sucht den ort wo sie nie war
| Она ищет место, где никогда не была
|
| Und das lied das sie noch immer singt
| И песня, которую она до сих пор поет
|
| Wird irgendwann eins sein
| Будет один когда-нибудь
|
| Das sie nach hause bringt
| что приводит ее домой
|
| Auf ihren kalten lippen
| На ее холодных губах
|
| Liegt nur die kleine melodie
| Ложь только маленькая мелодия
|
| Bleibt nur die kleine melodie | Осталась только маленькая мелодия |