Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deine Nacht, исполнителя - Staubkind. Песня из альбома Ausgebrannt, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.10.2006
Лейбл звукозаписи: Fear Section
Язык песни: Немецкий
Deine Nacht(оригинал) | Твоя ночь(перевод на русский) |
Komm flieg mit mir | Полетели со мной! |
- | - |
Gehst du dein Weg der Einsamkeit? | Ты идёшь своей дорогой одиночества? |
Glaubst du, dass diese Zeit vergeht? | Ты думаешь, что это время проходит? |
Weinst du heimlich in dich hinein, | Ты плачешь тайком, скрывая это, |
So dass ich keine Träne seh'? | Так что я не вижу слёз? |
Träumst du den Engeln hinterher? | Ты мечтаешь улететь вслед за ангелами? |
Siehst du dich schon im weissen Kleid? | Ты уже видишь себя в белом платье? |
Schreibst du dir selbst traurige Zeilen | Ты пишешь сама себе печальные строки |
Nur für deine Wirklichkeit? | Лишь для своей реальности? |
Spürst du, dass die Zeit vergeht, | Ты ощущаешь, что время проходит, |
Dass ich deine Tränen seh'? | Что я вижу твои слезы? |
Glaubst du mir, dass Träume warten | Ты веришь мне, что мечты ждут тебя |
Auch in deiner Welt? | И в твоём мире? |
- | - |
Komm flieg mit mir in deine Nacht, | Полетели со мной в твою ночь, |
In der dein Lächeln niemals geht! | Где твоя улыбка никогда не угасает! |
Komm flieg mit mir in deine Nacht, | Полетели со мной в твою ночь, |
In der du wirklich bist! | Где ты настоящая! |
- | - |
Sehnst du dich nach deiner Hoffnung? | Ты тоскуешь по своей надежде? |
Fragst du dich nach Zährtlichkeit? | Ты спрашиваешь себя о нежности? |
Schließt du jedesmal die Augen, | Ты закрываешь глаза каждый раз, |
Wenn mein Blick dich wieder streift? | Когда я снова касаюсь тебя взглядом? |
Schenkst du dir dein Spiegelbild? | Ты даришь себе своё отражение? |
Wirst du dir niemals gefall'n? | Ты никогда не понравишься себе? |
Wünscht du dir ein wenig Wärme | Ты желаешь себе немного тепла |
Für die kalte Wirklichkeit? | Для этой холодной реальности? |
Siehst du, dass die Zeit vergeht, | Ты видишь, что время проходит, |
Dass ich deine Nähe spür? | Что я ощущаю твою близость? |
Glaubst du mir, dass Wunder warten | Ты веришь мне, что чудеса ждут тебя |
Auch in deiner Welt? | И в твоём мире? |
- | - |
Komm flieg mit mir in deine Nacht!... | Полетели со мной в твою ночь!... |
- | - |
Komm und flieg mich in deine Nacht | Унеси меня в твою ночь, |
Wo die Engel für uns singen! | Где ангелы поют для нас! |
Komm und flieg mit mir davon | Полетели со мной прочь, |
Halte meine Hand! | Держи мою руку! |
Glaube mir, dass Träume bleiben | Поверь мне, что мечты остались |
Nur für unsere Wirklichkeit! | Лишь для нашей реальности! |
Deine Nacht(оригинал) |
Gehst du den weg der einsamkeit |
Glaubst du dass diese zeit vergeht |
Weinst du heimlich in dich hineinein |
Sodass ich keine träne seh |
Träumst du den engeln hinterher |
Siehst du doch schon im weißen kleid |
Schreibst du dir selbst traurige zeilen |
Nur für deine wirklichkeit |
Spürst du das die zeit vergeht |
Dass ich deine tränen seh |
Glaubst du mir das träume warten |
Auch in deiner welt |
Komm flieg mit mir in deine nacht |
In der dein lächeln niemals geht |
Komm flieg mit mir in deine nacht |
In der du wirklich bist |
Komm flieg mit mir in deine nacht |
In der dein lächeln niemals geht |
Komm flieg mit mir in deine nacht |
In der du wirklich bist |
Sehnst du dich nach deiner hoffnung |
Fragst du dich nach zärtlichkeit |
Schließt du jedes mal die augen |
Wenn mein blick dich wieder streift |
Schenkst du dir dein spiegelbild |
Wirst du dir jemals gefallen |
Wünschst du dir ein wenig wärme |
Für die kalte wirklichkeit |
Siehst du dass die zeit vergeht |
Das ich deine nähe spür |
Glaubst du mir das unerwarten |
Auch ind einer welt |
Komm flieg mit mir in deine nacht |
In der dein lächeln niemals geht |
Komm flieg mit mir in deine nacht |
In der du wirklich bist |
Komm flieg mit mir in deine nacht |
In der dein lächeln niemals geht |
Komm flieg mit mir in deine nacht |
In der du wirklich bist |
Komm und flieg mich in deine nacht |
Wo die engel für uns singen |
Komm und flieg mit mir davon |
Halte meine hand |
Glaube mir das träume bleiben |
Nur für unsere wirklichkeit |
Komm flieg mit mir in deine nacht |
In der dein lächeln niemals geht |
Komm flieg mit mir in deine nacht |
In der du wirklich bist |
Komm flieg mit mir in deine nacht |
In der dein lächeln niemals geht |
Komm flieg mit mir in deine nacht |
In der du wirklich bist |
Твоя ночь(перевод) |
Вы идете по пути одиночества |
Как вы думаете, что это время пройдет |
Ты тайно плачешь про себя? |
Так что я не вижу слез |
Вы мечтаете после ангелов |
Ты видишь в белом платье |
Ты пишешь себе грустные строки |
только для твоей реальности |
Вы чувствуете, что время идет? |
Что я вижу твои слезы |
Ты веришь мне, что мечты ждут |
Также в вашем мире |
Пойдем со мной в твою ночь |
В котором твоя улыбка никогда не уходит |
Пойдем со мной в твою ночь |
В котором ты на самом деле |
Пойдем со мной в твою ночь |
В котором твоя улыбка никогда не уходит |
Пойдем со мной в твою ночь |
В котором ты на самом деле |
Вы жаждете своей надежды |
Вы задаетесь вопросом о нежности |
Вы каждый раз закрываете глаза |
Когда мой взгляд снова коснется тебя |
Вы даете себе свое отражение |
Будете ли вы когда-нибудь радовать себя |
Хочешь немного тепла |
Для холодной реальности |
Вы видите, что время летит |
Что я чувствую твою близость |
Ты веришь мне, что неожиданно |
Даже в одном мире |
Пойдем со мной в твою ночь |
В котором твоя улыбка никогда не уходит |
Пойдем со мной в твою ночь |
В котором ты на самом деле |
Пойдем со мной в твою ночь |
В котором твоя улыбка никогда не уходит |
Пойдем со мной в твою ночь |
В котором ты на самом деле |
Приди и унеси меня в свою ночь |
Где ангелы поют для нас |
Приди и улетай со мной |
Держи меня за руку |
Поверь мне, что мечты остаются |
Только для нашей реальности |
Пойдем со мной в твою ночь |
В котором твоя улыбка никогда не уходит |
Пойдем со мной в твою ночь |
В котором ты на самом деле |
Пойдем со мной в твою ночь |
В котором твоя улыбка никогда не уходит |
Пойдем со мной в твою ночь |
В котором ты на самом деле |