Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deine Nacht , исполнителя - Staubkind. Песня из альбома Ausgebrannt, в жанре ПопДата выпуска: 26.10.2006
Лейбл звукозаписи: Fear Section
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deine Nacht , исполнителя - Staubkind. Песня из альбома Ausgebrannt, в жанре ПопDeine Nacht(оригинал) | Твоя ночь(перевод на русский) |
| Komm flieg mit mir | Полетели со мной! |
| - | - |
| Gehst du dein Weg der Einsamkeit? | Ты идёшь своей дорогой одиночества? |
| Glaubst du, dass diese Zeit vergeht? | Ты думаешь, что это время проходит? |
| Weinst du heimlich in dich hinein, | Ты плачешь тайком, скрывая это, |
| So dass ich keine Träne seh'? | Так что я не вижу слёз? |
| Träumst du den Engeln hinterher? | Ты мечтаешь улететь вслед за ангелами? |
| Siehst du dich schon im weissen Kleid? | Ты уже видишь себя в белом платье? |
| Schreibst du dir selbst traurige Zeilen | Ты пишешь сама себе печальные строки |
| Nur für deine Wirklichkeit? | Лишь для своей реальности? |
| Spürst du, dass die Zeit vergeht, | Ты ощущаешь, что время проходит, |
| Dass ich deine Tränen seh'? | Что я вижу твои слезы? |
| Glaubst du mir, dass Träume warten | Ты веришь мне, что мечты ждут тебя |
| Auch in deiner Welt? | И в твоём мире? |
| - | - |
| Komm flieg mit mir in deine Nacht, | Полетели со мной в твою ночь, |
| In der dein Lächeln niemals geht! | Где твоя улыбка никогда не угасает! |
| Komm flieg mit mir in deine Nacht, | Полетели со мной в твою ночь, |
| In der du wirklich bist! | Где ты настоящая! |
| - | - |
| Sehnst du dich nach deiner Hoffnung? | Ты тоскуешь по своей надежде? |
| Fragst du dich nach Zährtlichkeit? | Ты спрашиваешь себя о нежности? |
| Schließt du jedesmal die Augen, | Ты закрываешь глаза каждый раз, |
| Wenn mein Blick dich wieder streift? | Когда я снова касаюсь тебя взглядом? |
| Schenkst du dir dein Spiegelbild? | Ты даришь себе своё отражение? |
| Wirst du dir niemals gefall'n? | Ты никогда не понравишься себе? |
| Wünscht du dir ein wenig Wärme | Ты желаешь себе немного тепла |
| Für die kalte Wirklichkeit? | Для этой холодной реальности? |
| Siehst du, dass die Zeit vergeht, | Ты видишь, что время проходит, |
| Dass ich deine Nähe spür? | Что я ощущаю твою близость? |
| Glaubst du mir, dass Wunder warten | Ты веришь мне, что чудеса ждут тебя |
| Auch in deiner Welt? | И в твоём мире? |
| - | - |
| Komm flieg mit mir in deine Nacht!... | Полетели со мной в твою ночь!... |
| - | - |
| Komm und flieg mich in deine Nacht | Унеси меня в твою ночь, |
| Wo die Engel für uns singen! | Где ангелы поют для нас! |
| Komm und flieg mit mir davon | Полетели со мной прочь, |
| Halte meine Hand! | Держи мою руку! |
| Glaube mir, dass Träume bleiben | Поверь мне, что мечты остались |
| Nur für unsere Wirklichkeit! | Лишь для нашей реальности! |
Deine Nacht(оригинал) |
| Gehst du den weg der einsamkeit |
| Glaubst du dass diese zeit vergeht |
| Weinst du heimlich in dich hineinein |
| Sodass ich keine träne seh |
| Träumst du den engeln hinterher |
| Siehst du doch schon im weißen kleid |
| Schreibst du dir selbst traurige zeilen |
| Nur für deine wirklichkeit |
| Spürst du das die zeit vergeht |
| Dass ich deine tränen seh |
| Glaubst du mir das träume warten |
| Auch in deiner welt |
| Komm flieg mit mir in deine nacht |
| In der dein lächeln niemals geht |
| Komm flieg mit mir in deine nacht |
| In der du wirklich bist |
| Komm flieg mit mir in deine nacht |
| In der dein lächeln niemals geht |
| Komm flieg mit mir in deine nacht |
| In der du wirklich bist |
| Sehnst du dich nach deiner hoffnung |
| Fragst du dich nach zärtlichkeit |
| Schließt du jedes mal die augen |
| Wenn mein blick dich wieder streift |
| Schenkst du dir dein spiegelbild |
| Wirst du dir jemals gefallen |
| Wünschst du dir ein wenig wärme |
| Für die kalte wirklichkeit |
| Siehst du dass die zeit vergeht |
| Das ich deine nähe spür |
| Glaubst du mir das unerwarten |
| Auch ind einer welt |
| Komm flieg mit mir in deine nacht |
| In der dein lächeln niemals geht |
| Komm flieg mit mir in deine nacht |
| In der du wirklich bist |
| Komm flieg mit mir in deine nacht |
| In der dein lächeln niemals geht |
| Komm flieg mit mir in deine nacht |
| In der du wirklich bist |
| Komm und flieg mich in deine nacht |
| Wo die engel für uns singen |
| Komm und flieg mit mir davon |
| Halte meine hand |
| Glaube mir das träume bleiben |
| Nur für unsere wirklichkeit |
| Komm flieg mit mir in deine nacht |
| In der dein lächeln niemals geht |
| Komm flieg mit mir in deine nacht |
| In der du wirklich bist |
| Komm flieg mit mir in deine nacht |
| In der dein lächeln niemals geht |
| Komm flieg mit mir in deine nacht |
| In der du wirklich bist |
Твоя ночь(перевод) |
| Вы идете по пути одиночества |
| Как вы думаете, что это время пройдет |
| Ты тайно плачешь про себя? |
| Так что я не вижу слез |
| Вы мечтаете после ангелов |
| Ты видишь в белом платье |
| Ты пишешь себе грустные строки |
| только для твоей реальности |
| Вы чувствуете, что время идет? |
| Что я вижу твои слезы |
| Ты веришь мне, что мечты ждут |
| Также в вашем мире |
| Пойдем со мной в твою ночь |
| В котором твоя улыбка никогда не уходит |
| Пойдем со мной в твою ночь |
| В котором ты на самом деле |
| Пойдем со мной в твою ночь |
| В котором твоя улыбка никогда не уходит |
| Пойдем со мной в твою ночь |
| В котором ты на самом деле |
| Вы жаждете своей надежды |
| Вы задаетесь вопросом о нежности |
| Вы каждый раз закрываете глаза |
| Когда мой взгляд снова коснется тебя |
| Вы даете себе свое отражение |
| Будете ли вы когда-нибудь радовать себя |
| Хочешь немного тепла |
| Для холодной реальности |
| Вы видите, что время летит |
| Что я чувствую твою близость |
| Ты веришь мне, что неожиданно |
| Даже в одном мире |
| Пойдем со мной в твою ночь |
| В котором твоя улыбка никогда не уходит |
| Пойдем со мной в твою ночь |
| В котором ты на самом деле |
| Пойдем со мной в твою ночь |
| В котором твоя улыбка никогда не уходит |
| Пойдем со мной в твою ночь |
| В котором ты на самом деле |
| Приди и унеси меня в свою ночь |
| Где ангелы поют для нас |
| Приди и улетай со мной |
| Держи меня за руку |
| Поверь мне, что мечты остаются |
| Только для нашей реальности |
| Пойдем со мной в твою ночь |
| В котором твоя улыбка никогда не уходит |
| Пойдем со мной в твою ночь |
| В котором ты на самом деле |
| Пойдем со мной в твою ночь |
| В котором твоя улыбка никогда не уходит |
| Пойдем со мной в твою ночь |
| В котором ты на самом деле |
| Название | Год |
|---|---|
| Irgendwann | 2012 |
| Kannst du mich seh'n | 2012 |
| Nur ein Tag | 2012 |
| Gnadenlos | 2012 |
| Schlaflied | 2006 |
| Dein Engel schweigt | 2006 |
| Einsam | 2012 |
| Fühlst du | 2012 |
| Paradies | 2012 |
| Angekommen | 2012 |
| Unendlich sein | 2012 |
| Lass mich los | 2012 |
| Kleiner Engel | 2012 |
| Viel mehr | 2006 |
| Endlos | 2006 |
| Mein Herz | 2006 |
| Rette mich | 2012 |
| So nah bei mir | 2012 |
| Gestern | 2007 |
| Keine Sonne | 2006 |