| I got sick of the silence
| Мне надоело молчание
|
| I got tired of the dark
| Я устал от темноты
|
| I was sleeping in late, I was wasting away, I was dying in small parts
| Я спал допоздна, я чах, я умирал маленькими частями
|
| So I lit up a smoke and
| Поэтому я закурил и
|
| Took a walk through the park
| Прогулялся по парку
|
| The dead leaves scrape concrete making it sound like you’re next to me,
| Мертвые листья царапают бетон, создавая впечатление, что ты рядом со мной,
|
| arm in arm
| рука в руке
|
| I was putting holes in the drywall
| Я делал дырки в гипсокартоне
|
| I was hoping you’d save me from me
| Я надеялся, что ты спасешь меня от меня
|
| I’m gonna go see my mother
| я пойду к маме
|
| Take the LIRR
| Возьми ЛИРР
|
| Walk the cold Brooklyn streets towards Astoria, Queens
| Прогуляйтесь по холодным улицам Бруклина в сторону Астории, Квинс.
|
| Out to West Babylon
| В западный Вавилон
|
| I walked up the driveway
| Я пошел по подъездной дорожке
|
| Saw my Daddy’s old car
| Видел старую машину моего папы
|
| He’s been gone for months but we covered it up. | Его не было несколько месяцев, но мы скрыли это. |
| It still sits in the yard
| Он до сих пор стоит во дворе
|
| Well I spent my whole life saying I’d never need no one
| Ну, я провел всю свою жизнь, говоря, что мне никогда никто не понадобится
|
| But I think I might need you
| Но я думаю, ты мне понадобишься
|
| I think I might need you. | Думаю, ты мне понадобишься. |
| I think I might need you
| Я думаю, ты мне понадобишься
|
| We sat in the kitchen
| Мы сидели на кухне
|
| My mother’s a soldier of god
| Моя мать солдат божий
|
| And so paintings of Jesus
| И так картины Иисуса
|
| And statues of saints still adorn all the halls
| И статуи святых до сих пор украшают все залы
|
| But we’ll never go hungry
| Но мы никогда не будем голодать
|
| Thanks to the Infant of Prague
| Спасибо Младенцу Праги
|
| And St. Joe keeps us safe cause we buried him deep in a hole in the backyard
| И Святой Джо охраняет нас, потому что мы похоронили его глубоко в яме на заднем дворе.
|
| «I know things ain’t been good since dad died
| «Я знаю, что с тех пор, как умер папа, дела пошли плохо.
|
| I know you don’t need this from me»
| Я знаю, тебе это от меня не нужно»
|
| «But mama, I’m breaking
| «Но мама, я ломаю
|
| There’s no light in the dark
| В темноте нет света
|
| Dianne left this week»
| Диана уехала на этой неделе»
|
| She said, «Son, look at me. | Она сказала: «Сын, посмотри на меня. |
| I know we ain’t been this low before»
| Я знаю, что раньше мы не были такими низкими»
|
| «And I’m sorry Aaron»
| «И мне жаль, Аарон»
|
| «I know this year has been hard»
| «Я знаю, что этот год был тяжелым»
|
| «If you’re hurt then I’m hurt»
| «Если тебе больно, то мне больно»
|
| «I won’t make it worse. | «Я не сделаю этого хуже. |
| I’m always in your corner.»
| Я всегда в твоем углу».
|
| Well I spent my whole life saying I’d never need no one
| Ну, я провел всю свою жизнь, говоря, что мне никогда никто не понадобится
|
| But I think I might need you
| Но я думаю, ты мне понадобишься
|
| I think I might need you. | Думаю, ты мне понадобишься. |
| I think I might need you
| Я думаю, ты мне понадобишься
|
| «Something's wrong
| "Что-то не так
|
| I been waiting here too long»
| Я ждал здесь слишком долго»
|
| And she said, «I knew something was wrong. | И она сказала: «Я знала, что что-то не так. |
| You ain’t called here in too long
| Вы не звонили сюда слишком долго
|
| Take the car and run. | Бери машину и беги. |
| Take the car and run. | Бери машину и беги. |
| Take the car and run.» | Бери машину и беги». |