| The Faint (оригинал) | Обморок (перевод) |
|---|---|
| Now you're cowering once more | Сейчас ты снова съеживаешься |
| In corrosive waste | В разрушительной пустыне |
| And hesitate like paralysed | И, будто парализованный, не можешь |
| To run and to escape | Убежать и спастись. |
| Quietly endure all this pain | Ты тихо терпишь всю эту боль, |
| Which quietly creeps through your veins | Что тихо крадется по твоим венам, |
| Quietly wear all these chains | Спокойно носишь все эти цепи, |
| Don't fight the jail tooth and nail | Не стараешься изо всех сил сбежать из заключения. |
| Awaiting my upcoming faint | В ожидании приближающегося обморока |
| I stumble through the rain | Я плетусь под дождем, |
| In a godlike complacent grin | И в божественной, удовлетворенной улыбке |
| Is collapsing my dear feint | Рушится мое любимое притворство. |
