| Timid Try (оригинал) | Робкая попытка (перевод) |
|---|---|
| Your pretty eyes | Твои красивые глаза |
| Give the show away | Выдают, |
| You feel the want of be beloved | Что тебе хочется быть любимой. |
| I wait and see | Я жду и наблюдаю. |
| A consent nod by you | Ты согласно киваешь, |
| And close by me | И я приближаюсь. |
| I see your promising winged eyes | Я вижу твои многообещающие окрыленные глаза |
| And hear a softly melody | И слышу нежную мелодию. |
| A timid try | Робкая попытка |
| To fly away | Улететь прочь, |
| And close clasped to reach the sky | И, крепко обнявшись, дотянуться до неба |
| Without return | И не вернуться. |
| A pleasant dream | Приятный сон |
| Arised in minds | Возник в сознании, |
| Woken up by confusion | Разбуженном замешательством, |
| And past the night | И по ту сторону ночи. |
| A veiled silhouette of you | Твой завуалированный силуэт, |
| I fear, it's just a second dream | Я боюсь, что это лишь второй сон. |
| I feel force | Я чувствую, что должен |
| To close my minds | Закрыть свои мысли, |
| And hear a softly melody | И слышу нежную мелодию. |
